Du warst früher nie für mich da, das ist jetzt nicht anders, oder? | Open Subtitles | لم تكن أبداً هناك من أجلي عندما كنت صغيرة، لذا أعتقد أنه لا يختلف الآن، أليس كذلك ؟ |
Er hat diese Videos für mich gemacht, als er im Krieg war. | Open Subtitles | لقد سجل هذا الفيديو من أجلي عندما كان في الحرب. |
Und du warst als Einzige für mich da. | Open Subtitles | ولقد تواجدتِ من أجلي عندما لم يتواجد أحد بجانبي |
Du hast für mich gekämpft, als niemand anders es tat. | Open Subtitles | قاتلتي من أجلي عندما تخلى عني الآخرين. |
Danny hat früher viel für mich getan. | Open Subtitles | (كيفين)، فعل (داني) الكثير من أجلي عندما كنا صغار |
Und Katie war für mich da, als es sonst niemand war und dann... | Open Subtitles | (وكايتي) كانت هناك من أجلي عندما لم يكن أحد وبعد ذلك... |
Du warst für mich da, als ich mich bei jemandem ausheulen musste, und ich versage jetzt total. | Open Subtitles | (سمولفيل)، لقد كنت متواجداً هناك من أجلي عندما احتجت لكتف كي أبكي عليه... وأنا أفسد فرصتي هنا الآن تماماً... |