Eine Stadtplanerin zu werden, bedeutete für mich eine echte Möglichkeit, Änderung in der Stadt zu bewirken, in der ich lebte und die ich liebte. | TED | بالنسبة لي، أن أصبح مخططة مدن كان يعني أنني أصبحت قادرة على عمل تغيير جذري في مدينتي تلك التي أحببتها وعشت فيها. |
ich liebte es einfach, und dachte, dass ich mich da einbringen könnte. | TED | أحببتها فقط، و اعتقدت أن باستطاعتي وضع نفسي هناك. |
Ich liebe es, weil ich dadurch Nachrichten in die Welt schicken kann, aber genauso können die Menschen ihre Nachrichten an mich schicken. | TED | أحببتها. أحببتها لأنه جعلني انشر الرسالة، و لكنه أيضا يدع الناس يوصلون رسالتهم لي. |
Sie war boshaft und launisch, sie war grausam und teuflisch, aber Ich habe sie geliebt. | Open Subtitles | لقد كانت امرأة متوحشة , شريرة و سيئة لكنني أحببتها و اكترثتُ لأمرها كأيّ ابنة مطيعة |
ich liebte sie, weil sie so weich, so schön und lebhaft war, | Open Subtitles | أحببتها لأنها كانت رقيقة للغاية وجميلة وحيوية |
Trotz der achterbahnmäßigen Beziehung, die ich zu ihr habe, und wo immer sie auch sein mag - das war eins der Dinge, die ich geliebt habe. | Open Subtitles | على الرغم من علاقتي العابرة معها أينما كانت كانت هذه واحدة من الأشياء التي أحببتها |
Sein Plan, aber er gefällt mir. | Open Subtitles | إنّها خطّته، لكنّي أحببتها وتسرّني المساعدة |
Jetzt mögen wir sie beide! - Ja, aber ich mochte sie zuerst. | Open Subtitles | الآن كلانا كذلك - نعم، في الواقع أنا أحببتها أولاً - |
Daddy... wenn du sie so sehr geliebt hast, warum hast du sie dann gehen lassen? | Open Subtitles | أبي لو أحببتها كثيراَ لماذا تركتها ترحل ؟ |
Ich liebe sie schon, seitdem sie neun und ich 12 war. | Open Subtitles | أحببتها منذ كانت في التاسعة و أنا في الثانية عشرة |
~ Das Mädel, das ich liebte, ach, war sie schön ~ | Open Subtitles | هذه البنت التى أحببتها كانت جميلة ولطيفة |
ich liebte sie, so gut ich konnte. | Open Subtitles | لقد أحببتها جداً، بقدر ما أستطيع، وهذا كل شيء. |
- da ist Speck oder sowas in dem Dip. Ich liebe es -... dass ich keine Rückerstattung bekomme. | Open Subtitles | وكأنهُ يوجدُ لحمُ خنزيرٍ في هذه الصلصلة لقد أحببتها |
Ah, Ich liebe es! Ha. - Was ist das? | Open Subtitles | لنري ماذا لدينا هنا لقد 00لقد أحببتها ما هذا ؟ |
Weil wir zusammen wunderschöne Musik machen. Ich liebe es. | Open Subtitles | لأننا معاً نشكل موسيقى جميلة لقد أحببتها |
Ich habe sie geliebt bei der Geburt meiner 3 wunderbaren Kinder. | Open Subtitles | أحببتها خلال ميلاد أطفالي الثلاثة الرائعين |
Es war mehr als das. Ich habe sie geliebt und ich dachte, sie würde mich auch lieben. | Open Subtitles | كان أكبر من ذلك، أقصد، لقد أحببتها وإعتقدت أنّها أحبتني أيضاً. |
Sie war wunderbar, schön. ich liebte sie. | Open Subtitles | هي كانت جميلة و رائعة أحببتها وبعد ذلك ماتت |
Die Frau die ich geheiratet habe, die Frau die ich geliebt habe, sie ist einfach... | Open Subtitles | المرأة التى تزوجتها و أحببتها ، رحلت و حسب. |
Es sind zwar keine Hoden auf dem Kälteregler, aber es gefällt mir trotzdem. | Open Subtitles | مع أنها ليست خصيتين على جهاز التبريد لكني أحببتها |
Ich meine, ich mochte sie so wie sie war, sie war so ein süßes Ding. | Open Subtitles | انا اقول فحسب انني أحببتها كما كانت لقد كانت دمية جميلة صغيرة للغاية |
Hättest du mich an deine Schwester verfüttert, weil du sie geliebt hast? | Open Subtitles | هل أطعمتني أختك الصغيرة بسبب إنك أحببتها |
Das wirst du auch, wenn es nicht schon passiert ist. Aber Ich liebe sie am meisten. Merk dir das. | Open Subtitles | إن لم تكن أحببتها بالفعل ولكنني أحبها أكثر إعرف هذا الآن |
Und nun, trotz Ihrem genialen Verstand konnten Sie die Frau nicht retten, die Sie geliebt haben. | Open Subtitles | و بعد كل هذا الذكاء لم تستطع إنقاذ حياة المرأة التي أحببتها |
Und, ehrlich gesagt, auch die letzte, die ich je geliebt habe. | Open Subtitles | حسنا، وفي الواقع، لقج كنت أخر فتاة أحببتها للأبد |