"Ich liebe euch Leute, selbst dich, Löwe, der meinen Freund Keith verschlungen hat." | Open Subtitles | أحبكم يارفاق ، حتى أنت أيها الأسد الذي قام بإلتهام صديقي كيث |
Ich liebe euch auch, aber ihr kostet mehr als meine Miete. | Open Subtitles | أنا أحبكم أيضاً, لكنكم تكلفون أكثر من قيمة إيجار الشقة |
Euch den besten letzten Schultag, meine herrlichen Kinder! Ich liebe euch alle! | Open Subtitles | لتحظوا بأخر يوم بالمدرسه و ليكن رائعاً أطفالى، إننى أحبكم جميعاً |
Ich hab euch lieb, Kinder. | Open Subtitles | إنني أحبكم, إنني أحبكم إنه السرطان, يا إلهي هل أنت تحتضر يا أبي؟ |
"Ich liebe dich, egal in welchem Zustand du bist. Wenn du mich brauchst, bin ich für dich da, weil ich dich liebe und damit du nicht einsam bist oder dich einsam fühlst." | TED | أحبكم مهما كانت الحالة التي أنتم فيها، وإن احتجتم لي فسوف آتي وأجلس معكم لأنني أحبكم ولا أريد أن تكونوا بالوحدة أو تشعروا بالوحدة. |
Ich liebe euch und Schluss damit. | Open Subtitles | أنت زوجتى, و هم أولادى و أنا أحبكم و لن أسمح بهذا |
Meine Geschwister sind glückliche, strahlende Menschen... und Ich liebe euch. | Open Subtitles | أعلم أن أختي وأخويّ أناس سعداء، متألقون .. وأني أحبكم |
Ich habe nur euch und eure Mutter, und Ich liebe euch über alles. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة و أمكم كل ماتبقى لدي وأنا أحبكم أكثر من أي شيء آخر |
Ich bin nicht die beste Tochter oder Schwester, aber Ich liebe euch alle sehr. | Open Subtitles | انا ما كَنت أفضل بنت أَو أفضل أخت لكن في حاجة لإخْباركم أنني أحبكم كثيرأ حقاً |
Äh, Ich liebe euch alle und ich möchte euch nicht in irgendwas hineinziehen. | Open Subtitles | انا أحبكم جميعاً, ولا أريد إقحامكم فى أي شيء |
Auf keinen Fall. Ich liebe euch beide, aber ich seid die zwei emotional am schlechtesten ausgestatteten Individuen in der Geschichte der Beziehungen. | Open Subtitles | مستحيل ، أنا أحبكم الإثنان ولكن أنتم الإثنان الأكثر إنفعالاً في تاريخ العلاقات |
Bin mir nicht sicher, ob der Whiskey spricht, aber Ich liebe euch so sehr, Leute. | Open Subtitles | لست متأكد ان كان هذا تأثير الويسكي ولكن انا أحبكم يا أصدقاء |
Ich liebe euch beide, und möchte, dass ihr miteinander auskommt. | Open Subtitles | انا أحبكم انتم الاثنين واريدكم ان تكونوا علي وفاق |
Ich liebe euch wie verrückt, und ich vermisse euch mehr, als ich je... als ich es je für möglich gehalten hätte. | Open Subtitles | أحبكم بشدة ولقد إشتقت إليكم مما أدرك ذلك |
RB: Was man in so einer Situation schreibt: einfach 'Ich liebe euch so sehr'. Ich hatte ihnen schon vor dieser Fahrt einen Brief geschrieben für den Fall, dass etwas passieren würde. | TED | ر ب: مجرد الذى كنت ستكتبه فى موقف كذلك, مجرد أننى "أحبكم جدا و.." كنت قد كتبت لهم خطابا قبل ذهابي لتلك الرحلة, والذي.. فى حالة حدوث أى شئ. |
Ich hab euch lieb. Ich dachte, das Popcorn wär für uns? | Open Subtitles | أراكم جميعاً هنا أحبكم مرحباً. |
Ich muss euch was sagen. Ich hab euch lieb. Ich habe euch wirklich lieb. | Open Subtitles | أريد أن أقول نخباً أحبكم جميعاً بشده |
3 x blinzeln ist Ich liebe dich. | Open Subtitles | ثلاثة طرفات تعني أنا أحبكم |
Ich hätte es vielleicht nicht sagen sollen, aber ich mag euch nun mal. | Open Subtitles | ربما وضعت نفسي في مأزق ولكنكم أُناس مثلنا وأنا أحبكم |
Okay, viel Spaß bei der Party! hab dich lieb. | Open Subtitles | حسناً , يا رفاق , إستمتعوا بحفلتكم , أحبكم. |
Ich glaube... dass ich euch liebe... so wie ich noch nie geliebt habe. | Open Subtitles | أظن أنني.. ..أحبكم جميعاً أكثر من أيّ شخص أحببته قط |
Und ich – ich liebe Sie alle. | TED | وأنا فقط.. أحبكم أعزائي. |