Ich brauche dich nicht. 20 m Brücke bekomme ich überall! Blödmann! | Open Subtitles | لا أحتاج إليك , جسر طولة 60 قدم أستطيع إحضارة من أى مكان , أيها الأحمق |
Hör mal, Eamonn, ich bin dir dankbar, fürs Einspringen, während ich weg war, aber Ich brauche dich nicht mehr. | Open Subtitles | لكني لن أحتاج إليك بعد الان إسمح لرئيسك بأن يعلم أني مدين له بخدمة |
Ich brauche dich. Ich brauche dich, um mir das Schwert zu führen. | Open Subtitles | أحتاج إليك أحتاج لك لتوجه سيفى |
Aber es war wichtig, dass Sie länger geblieben sind, weil Sie ein unschätzbares Mitglied dieses Unternehmens sind, und Ich brauche Sie in der Position, in der Sie sind. | Open Subtitles | لكنّي بحاجة إليك للعمل هُنا لوقت مُتأخّر لأنّك جزء هام مِن هذه الشركة أحتاج إليك في المنصب الحالي الذي تشغله. |
Stimmt. Aber Ich brauche dich noch. | Open Subtitles | هذا صحيح , لأننى فى أى حال , أحتاج إليك |
Ich brauche dich. - Ich bin immer bei dir. | Open Subtitles | أحتاج إليك سأظل دائما إلى جانبك |
- Ich brauche dich. - Ich bin immer bei dir. | Open Subtitles | أحتاج إليك سأظل دائما إلى جانبك |
Ich brauche dich nicht! Ich krieg mein Geld alleine! | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إليك,عندي نقودي الخاصة |
Ich brauche dich. - Es gibt keinen andern Job! | Open Subtitles | - أحتاج إليك للمهمة الأخرى ما من مهمة أخرى |
Hör zu, ich hatte einen wirklich, wirklich komischen Anruf und Ich brauche dich jetzt. | Open Subtitles | * تلقيت مكالمة مريبة حقاً، وأنا أحتاج إليك |
Spiegelserver? Na los, Mann. Ich brauche dich. | Open Subtitles | المراية هيا يا رجل ، أحتاج إليك |
- Ich brauche dich sowieso nicht. | Open Subtitles | انسي الأمر لا أحتاج إليك على أيّ حال |
Ich brauche dich an meiner Seite. | Open Subtitles | أحتاج إليك بجانبي الآن وأكثر عن ذي قبل. |
Nein, du hast keine Wahl. Ich brauche dich hier. | Open Subtitles | لا، لا خيار لديك، أحتاج إليك هنا |
Du brauchst den Platz, und Ich brauche dich, verdammt! | Open Subtitles | تحتاجين إليها وإلى الانفصال المؤقت، وأنا أحتاج إليك. اللعنة يا "لوريلاي"! |
Ich brauche Sie, Doc. Lassen Sie mich nicht im Stich. | Open Subtitles | أحتاج إليك أيها الطبيب لا تخذلنى |
Ich brauche Sie für einen Auftrag vom Chief. | Open Subtitles | أحتاج إليك لمهمة أوكلني بها الرئيس. |
Ich brauche Sie noch eine Minute. | Open Subtitles | أحتاج إليك لدقيقة إضافية واحدة |
Ich brauch dich im Gericht und ich brauch das telefon. | Open Subtitles | أحتاج إليك في قاعة المحكمة وأحتاج أيضاً للهاتف |
Ich brauche Euch, Kaidu. | Open Subtitles | أحتاج إليك يا "كايدو". |
Danke.Jetzt geh und stell dich irgendwo hin, bis ich dich brauche. | Open Subtitles | شكراً، اذهب الآن قف في مكان ما إلى أن أحتاج إليك |