Sie ist gefährlich, und wir müssen sie finden, bevor sie noch jemanden verletzt. | Open Subtitles | إنها شخص خطير ويجب أن نعثر عليها قبل أن تؤذي أحداً آخر |
Denn ich bin mir nicht sicher, dass es noch jemanden gibt, der zu deiner Insel der Außenseiter herüberschwimmen möchte. | Open Subtitles | لإن لستُ متأكدة من أن أحداً آخر يريد السباحة إلى جزيرة النشاز |
Lass jemand anderes dein Pferdefleisch kaufen und deren Etikett drauf machen. | Open Subtitles | دعي أحداً آخر يأخذ لحم الأحصنة و ضعي ملصقهم عليه |
Man beendet etwas, von dem man herausfindet, dass alle es lieben,... etwas zu dem Zeitpunkt fühlt es so an, als hätte jemand anderes das gemacht. | Open Subtitles | ، تنتهي من شيء و تكتشف أن الجميع أحبه بنفس اللحظة التي تشعر و كأن أحداً آخر قام بمثله |
Lass jemand anderen Staatsanwalt sein und all das wird sich auflösen. | Open Subtitles | إبرم صفقة. أترك أحداً آخر ليكون المدعي العام، وكل هذا، سينتهي. |
Ich hatte das Gefühl, als ob noch jemand im Raum gewesen wäre. | Open Subtitles | لكن كان يبدو لى أن أحداً آخر كان فى هذه الغرفة |
Falls ihr noch jemanden seht, sagt ihr ihm genau das gleiche. | Open Subtitles | إذا رأيتم أحداً آخر أخبروه بأن يغادر أيضاً |
- Erwarten Sie noch jemanden? - ich sage es lhnen später. | Open Subtitles | أتتوقعوا حضور أحداً آخر,يا سيدي- سنفسر ذلك لاحقاً- |
Kennst du noch jemanden, der das kann? | Open Subtitles | أتعرف أحداً آخر يستطيع القيام بذلك؟ |
Haben Sie jemand anderes von den Stimmen erzählt, die Sie gehört haben? | Open Subtitles | هل أخبرت أحداً آخر بخصوص الأصوال التي كنت تسمعينها؟ |
jemand anderes mußte davon gewußt haben. Denk nach. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّ أحداً آخر علم، فكّر |
jemand anderes wird die Erinnerungen finden. | Open Subtitles | - لقد حان الوقت ليبحث أحداً آخر في ذكرياتها - |
Habe dieses Wochenende Spaß. Treffe jemand anderen. | Open Subtitles | اقضي وقتاً ممتعا في هذه العُطلة قابل أحداً آخر |
Aber er kann Sie rausschmeissen und jemand anderen reinholen. | Open Subtitles | لكن لديه السلطة لطردك... وقتما يريد ويقوم بإحضار أحداً آخر. |
Nein, er macht sich auf den Weg, jemand anderen zu retten. Ein Held! | Open Subtitles | ذهب لينقذ أحداً آخر على الأرجح، إنه بطل! |
Offenbar hatte noch jemand was gegen ihn, weil hier nicht nur eine 9-Millimeter mit im Spiel war. | Open Subtitles | كما يبدو أن أحداً آخر كان يمسك عليه شيئاً، لأننا لا نتحدث عن مسدس 9 مليمتر هنا |
Ich will nicht, dass noch jemand verletzt wird. | Open Subtitles | أريدكِ فقط ألّا تري أحداً آخر يتعرّض للأذى |
Los, Gefreiter. Hier kann ein anderer übernehmen. | Open Subtitles | هيا أيها المجند، دع أحداً آخر يتولى الأمر |
Ohne Kampf werden sie keinen mehr aus diesem Raum mitnehmen. | Open Subtitles | لـن يأخذوا أحداً آخر من هذه الـغرفة بلا قتل. |
Wenn jemand anders alle diese Menschen auf dem Gewissen hat? Würde man wirklich wissen wollen, wer es war? | Open Subtitles | ماذا لو أن أحداً آخر قد قتل كل هؤلاء الناس ؟ |
Komisch zu denken, man schläft mit keinem anderen mehr. | Open Subtitles | أمر غريب التفكير بأنك لن تعاشري أحداً آخر |
- Du verletzt niemanden mehr. - Und wieder diese Vorschriften. | Open Subtitles | لن أدعك تؤذي أحداً آخر - لازلت تحاول أن تملي علي أفعالي - |
Ich bin froh, dass er tot ist... weil er nie wieder jemandem wehtun kann. | Open Subtitles | يريحني أنه ميت لأنه لن يؤذي أحداً آخر -لكنني لا أتوقف عن التساؤل |