| Ich bin eine dieser armen Verwandten, von denen Sie sicher schon gehört haben. | Open Subtitles | أنا أحد أولئك الأقرباء الفقراء الذين يقال عنهم |
| Wenn dann noch eine dieser Personen eine Vision von der Explosion hat, kurz bevor sie tatsächlich passiert, ist das höchst verdächtig. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر أن أحد أولئك الأشخاص كان لدية رؤية أو ما شابة ذلك عن لحظة انفجار الطائرة قبل أن تنفجر هذا مريب جدا |
| Wenn du heimkommst, werde ich dieses Ungetüm ehren, indem ich dich in einem dieser Streitwagen besiege. | Open Subtitles | عندما تَرْجعُ للبيت، أنا سَأُشرّفُ المسخَ بإذْلاْلك في أحد أولئك عربات أنت رومان يَحبّونَ لذا. |
| Du musst einer der beliebten Kinder sein von denen ich hörte. Das ist richtig. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أحد أولئك الشعبيِ يَربّي أنا أَسْمعُ عنه. |
| ist er einer jener Inder, die sich schämen Inder zu sein? | Open Subtitles | هل هو أحد أولئك الهنود الخجلانين من انهم هنود؟ |
| Ich weiß das, weil ich eines dieser Kinder war. | Open Subtitles | أَعْرفُ ذلك لأن أنا كُنْتُ أحد أولئك الأطفالِ. |
| Ich bin einer von den Glücklichen, die keine Ablenkung brauchen. | Open Subtitles | أنا أحد أولئك المحظوظين الذين لا يحتاجون إلهاءً |
| Die Quelle vor dir hätte mich dafür belohnt, eine dieser Hexen getötet zu haben. | Open Subtitles | المصدر أمامك would've كَافأَني لقتل أحد أولئك الساحراتِ. |
| Du hast keine Zigaretten,... und ich weiß, dass da draußen keine Vögel sind, da ich Lizzy eine dieser hölzernen Eulen besorgt habe. | Open Subtitles | أنت ما عِنْدَكَ أيّ سجائر، وأنا أَعْرفُ هناك لَيستْ أيّ طيور هناك، ' يَجْعلُ أنا حَصلتُ على lizzy أحد أولئك البومِ الخشبيِ. |
| Oder vielleicht ist sie eine dieser Irren, die sich in Killer verlieben und sie ist an den Staatsanwälten dran, die ihn einsperren wollen. | Open Subtitles | أو ربّما هي أحد أولئك المجنونات اللاتي يُغرمن بقاتل، -وتُحاول قتل المُدّعي الذي يُحاول سجنه . |
| Eine Viertelstunde kann über Leben und Tod bei einem dieser Kinder entscheiden. | Open Subtitles | قد يشكّل هذا الوقت الفترة الفاصلة بين حياة وموت أحد أولئك الأطفال |
| Wie wäre es mit einem dieser Sozialarbeiter? | Open Subtitles | ماذا عن أحد أولئك الموظّفين الإجتماعيين ؟ |
| Ich... wurde von einem dieser verrückten maskierten Dinge angegriffen und er versuchte, mich zu erwürgen. | Open Subtitles | هاجمني أحد أولئك المقنّعين المجانين وحاول أن يخنقني. |
| einer der Jungs war doch ihr Freund? | Open Subtitles | أحد أولئك الصبية كان حبيبها، أليس كذلك ؟ |
| Der Neffe meiner Schwägerin war einer der Fahrer. | Open Subtitles | بل قريب أختي غير الشقيقة كان أحد أولئك السائقين |
| ... Leider bist du einer jener Freunde, die ich hinter mir lassen muß. | Open Subtitles | لسوء الحظ... أنت أحد أولئك الأصدقاء الذين يجب أن أتركهم خلفي |
| Ich bin zufällig einer jener Menschen. | Open Subtitles | بالمصادفة لقد كنت أحد أولئك الأشخاص. |
| Jedes Mal, wenn ich eines dieser Monster vernichtet habe, bekomme ich einen Teil dieses Lebens zurück. | Open Subtitles | وكلما قتلت أحد أولئك المسوخ... أستعيد جزءاً من تلك الحياة |
| Ich habe mein Leben riskiert, um eines dieser Monster zu bekämpfen. | Open Subtitles | خاطرت بحياتي أقاتل أحد أولئك الوحوش. |
| Bitte sei nicht einer von denen, die sich einfach umdrehen. | Open Subtitles | رجاء لا تكن أحد أولئك الذين يؤدون مجرد أدوار |
| Der denkt wohl, ich wäre einer von den kleinen Nullen in meinem Trakt! | Open Subtitles | ماذا، أتعتقد أنّني أحد أولئك الحمقى في ذلك الجناح ؟ |