"أحد أولئك" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine dieser
        
    • einem dieser
        
    • einer der
        
    • einer jener
        
    • eines dieser
        
    • von denen
        
    • einer von den
        
    Ich bin eine dieser armen Verwandten, von denen Sie sicher schon gehört haben. Open Subtitles أنا أحد أولئك الأقرباء الفقراء الذين يقال عنهم
    Wenn dann noch eine dieser Personen eine Vision von der Explosion hat, kurz bevor sie tatsächlich passiert, ist das höchst verdächtig. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر أن أحد أولئك الأشخاص كان لدية رؤية أو ما شابة ذلك عن لحظة انفجار الطائرة قبل أن تنفجر هذا مريب جدا
    Wenn du heimkommst, werde ich dieses Ungetüm ehren, indem ich dich in einem dieser Streitwagen besiege. Open Subtitles عندما تَرْجعُ للبيت، أنا سَأُشرّفُ المسخَ بإذْلاْلك في أحد أولئك عربات أنت رومان يَحبّونَ لذا.
    Du musst einer der beliebten Kinder sein von denen ich hörte. Das ist richtig. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أحد أولئك الشعبيِ يَربّي أنا أَسْمعُ عنه.
    ist er einer jener Inder, die sich schämen Inder zu sein? Open Subtitles هل هو أحد أولئك الهنود الخجلانين من انهم هنود؟
    Ich weiß das, weil ich eines dieser Kinder war. Open Subtitles أَعْرفُ ذلك لأن أنا كُنْتُ أحد أولئك الأطفالِ.
    Ich bin einer von den Glücklichen, die keine Ablenkung brauchen. Open Subtitles أنا أحد أولئك المحظوظين الذين لا يحتاجون إلهاءً
    Die Quelle vor dir hätte mich dafür belohnt, eine dieser Hexen getötet zu haben. Open Subtitles المصدر أمامك would've كَافأَني لقتل أحد أولئك الساحراتِ.
    Du hast keine Zigaretten,... und ich weiß, dass da draußen keine Vögel sind, da ich Lizzy eine dieser hölzernen Eulen besorgt habe. Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ أيّ سجائر، وأنا أَعْرفُ هناك لَيستْ أيّ طيور هناك، ' يَجْعلُ أنا حَصلتُ على lizzy أحد أولئك البومِ الخشبيِ.
    Oder vielleicht ist sie eine dieser Irren, die sich in Killer verlieben und sie ist an den Staatsanwälten dran, die ihn einsperren wollen. Open Subtitles أو ربّما هي أحد أولئك المجنونات اللاتي يُغرمن بقاتل، -وتُحاول قتل المُدّعي الذي يُحاول سجنه .
    Eine Viertelstunde kann über Leben und Tod bei einem dieser Kinder entscheiden. Open Subtitles قد يشكّل هذا الوقت الفترة الفاصلة بين حياة وموت أحد أولئك الأطفال
    Wie wäre es mit einem dieser Sozialarbeiter? Open Subtitles ماذا عن أحد أولئك الموظّفين الإجتماعيين ؟
    Ich... wurde von einem dieser verrückten maskierten Dinge angegriffen und er versuchte, mich zu erwürgen. Open Subtitles هاجمني أحد أولئك المقنّعين المجانين وحاول أن يخنقني.
    einer der Jungs war doch ihr Freund? Open Subtitles أحد أولئك الصبية كان حبيبها، أليس كذلك ؟
    Der Neffe meiner Schwägerin war einer der Fahrer. Open Subtitles بل قريب أختي غير الشقيقة كان أحد أولئك السائقين
    ... Leider bist du einer jener Freunde, die ich hinter mir lassen muß. Open Subtitles لسوء الحظ... أنت أحد أولئك الأصدقاء الذين يجب أن أتركهم خلفي
    Ich bin zufällig einer jener Menschen. Open Subtitles بالمصادفة لقد كنت أحد أولئك الأشخاص.
    Jedes Mal, wenn ich eines dieser Monster vernichtet habe, bekomme ich einen Teil dieses Lebens zurück. Open Subtitles وكلما قتلت أحد أولئك المسوخ... أستعيد جزءاً من تلك الحياة
    Ich habe mein Leben riskiert, um eines dieser Monster zu bekämpfen. Open Subtitles خاطرت بحياتي أقاتل أحد أولئك الوحوش.
    Bitte sei nicht einer von denen, die sich einfach umdrehen. Open Subtitles رجاء لا تكن أحد أولئك الذين يؤدون مجرد أدوار
    Der denkt wohl, ich wäre einer von den kleinen Nullen in meinem Trakt! Open Subtitles ماذا، أتعتقد أنّني أحد أولئك الحمقى في ذلك الجناح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus