Ein Kerl versuchte zu flüchten, aber er wurde von Jorge geschlagen. - Wie ist sie freigekommen? | Open Subtitles | ذهبوا دون طعام أو ماء، وحاول أحد الرجال الهرب، إلاّ أن (خورخيه) ضربه |
Sie gingen ohne Essen und Wasser. Ein Kerl versuchte zu flüchten, aber er wurde von Jorge geschlagen. | Open Subtitles | ذهبوا دون طعام أو ماء، وحاول أحد الرجال الهرب، إلاّ أن (خورخيه) ضربه |
Ich bin einer der wenigen Männer, die darunter leiden. Red weiter. | Open Subtitles | أنا أحد الرجال القلائل الذين يعانون من ذلك استمري، أنا مهتم بالموضوع |
einer der Männer wird sich dem Frauenteam anschliessen müssen. | Open Subtitles | أحد الرجال سيتوجب عليه أن ينضم لفريق النساء |
Ich wurde von einem Typen aus Ihrem Büro bedroht. | Open Subtitles | لقد تم تهديدي من قبل أحد الرجال من مكتبكم |
Uh, wenn ich mich nicht irre, ist das einer von den Männern, die auf uns geschossen haben. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئا، هذا أحد الرجال الذين أطلقوا علينا النار |
- Eine Freundin von mir arbeitet mit einem der Kerle, mit denen sie schläft. | Open Subtitles | عزيزي، صديق لي يعمل مع مع أحد الرجال التي تنام معهم |
Meine Frau sagt immer, ich ein Mann, der nicht gern nach dem Weg fragt. | Open Subtitles | زوجتي دومًا تقول أني أحد الرجال الذين لا يحب أن يسأل عن الارشادات. |
Ein Kerl behauptet sogar, Sie wären der Grund dafür, dass Tracy nicht mehr zu den Treffen kam. | Open Subtitles | حتى أنّ أحد الرجال قال أنّك كنت السبب في توقف (ترايسي) عن حضور الإجتماعات. |
- Ein Kerl bat mich... | Open Subtitles | -طلب مني أحد الرجال أن ... |
Andererseits ist einer der Männer eigentlich kein richtiger Arzt. | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى أحد الرجال ليس طبيباً حقاً |
einer der Männer hat sie aus dem Internet und hat es seinen Freunden gezeigt. | Open Subtitles | أحد الرجال سحب المعلومات من الإنترنت وعرضها على زملائه |
- Diese Frau kam mir zu Hilfe, als einmal einer der vielen Freunde meiner Mutter mit einem Klauenhammer auf mich losging. | Open Subtitles | أتت لإنقاذي حينما قام أحد الرجال من أصدقاء أمي مهاجمتي بمطرقة |
Ich wurde von einem Typen aus Ihrem Büro bedroht. | Open Subtitles | لقد تم تهديدي من قبل أحد الرجال من مكتبكم |
Oder es führt uns zu einem Typen, der gestohlenen Heimtierbedarf gekauft hat. | Open Subtitles | فقد نكون قادرين على إيجاد العربة المسروقة أو أنه سيأخذنا إلى أحد الرجال الذي أحضر أدوات حيوانات أليفة مسروقة |
Er zeigt so einem Typen Mr. Fitzhughs Wohnung. | Open Subtitles | كان يُريَّ أحد الرجال شقة (فيتزهف) سابقاً |
Es tut mir leid mit Lucas. Ich mein, er war einer von den guten Jungs. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين |
Könnte es einer von den Typen sein, die wir gesehen haben? | Open Subtitles | هّل يمكن أن يكون أحد الرجال الذين رأيناهّم ؟ |
Hey, einer von den Hunnen ist aus seiner Höhle gekrochen. | Open Subtitles | أحد الرجال البدائيّين خرج من الكهف |
Diese Uhr gehörte einem der Kerle, mit denen Turner zusammengearbeitet hat. | Open Subtitles | هذه الساعة تخصّ أحد الرجال الذين يعمل معهم (تيرنر). |
Der Fluss ist zugefroren. ein Mann war unten und hat den Fluss überquert. | Open Subtitles | يوجد جليد فوق النهر ، أحد الرجال قطع النهر وعاد مرة أخرى |
Jorge lo agarró y lo golpeó. Sie gingen ohne Essen und Wasser. | Open Subtitles | "وحاول أحد الرجال الهرب فضربه (خوخيه)" |