ويكيبيديا

    "أحسست" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gespürt
        
    • habe ich
        
    • Ich hatte
        
    • fühlte ich
        
    • Ich spürte
        
    • fühlst
        
    • Gefühl
        
    • fühlte sich
        
    • ich fühlte
        
    • Ich war
        
    • ich mich
        
    • spürte ich
        
    • als ich
        
    KB: Sie haben das gespürt? Was haben sie gespürt? Nicole: Eine Berührung am Rücken. TED كيث بارى: أشعرت بهذا؟ بماذا شعرت؟ نيكول:أحسست بلمسة على ظهري
    Eine lange Zeit meines Lebens habe ich mich gefühlt, als würde ich zwei unterschiedliche Leben führen. TED لفترة طويلة من حياتي أحسست كأنني كنت أعيش حياتين مختلفتين
    Aber Ich hatte immer das Gefühl, als ob mich irgendjemand beobachten würde, Open Subtitles و رغم كل ذلك أحسست بأني مُراقَبَة شخص ما كان يُراقبني
    ", suchte er mit den Augen nach uns. In solchen Augenblicken fühlte ich das Leben in ihm. TED كان يبدأ بالبحث عنا، وفيه هذه اللحظه أحسست أانه حي.
    Ich spürte einen Kick, als ich wusste, dass ich die Antwort hatte: TED أحسست بلذة المعرفة عندما عرفت أني سأقترب من الجواب.
    Ich kann fühlen, was du fühlst, wenn du innerlich das Gefühl von zuvor fühlst. TED أستطيع الإحساس بما تحسه وكأني أحسست بذلك الشعور من قبل
    Irgendwie fühlte sich das falsch an. TED أحسست أنه من الخطأ أن أفعل ذلك بطريقة ما.
    ich fühlte mich verloren, als ob ich alles verloren hätte, manchmal sogar meinen Lebenswillen. TED أحسست بالضياع، وكأنما فقدت كل شيء، وفي بعض الأحيان، حتى الرغبة في الحياة.
    Ich war stolz, weil etwas, das vorher nicht existierte, nun plötzlich da war. TED أحسست بالفخر لأن شيئا لم يكن هناك من قبل، أصبح فجأة هنا.
    Verstehen Sie mich nicht falsch -- manchmal war es super, aber es gab Zeiten, in denen ich mich verlassen fühlte; alleine kämpfte. TED ولا تسيؤا فهمي، أحببتها أحياناً، وكان حبي لها كبيرًا، ولكن في أوقات أخرى، أحسست بأنني تُركتُ وحيدة لأدافع عن نفسي
    Ich bewahre dieses Foto nahe bei mir auf. Es ist in meinem Büro. Denn ich habe immer eine mystische Verbindung zu diesen beiden Männern gespürt, ich habe beide niemals kennen gelernt. TED لقد أحتفظت بهذه الصورة قريبا مني أنها في مكتبي لأنني دائما أحسست برابط عجيب مع الرجلين وكلاهما لم أعرفه
    Ich habe Dinge gespürt, die ich nicht verstand, die ich mir aus Angst nicht eingestehen wollte. Open Subtitles أحسست الأشياء بأنّني لا أستطيع أن أفهم. أشياء أنا كنت خائف لإعتراف مستوي لنفسي.
    Sir, ich hab gesehen, dass etwas daran komisch war. Da habe ich Joe gefragt... Open Subtitles لقد أحسست أن بها شيئاً غريباً لذا سألت جو
    Ich hatte das Gefühl, hier würde etwas Schlimmes passieren... und wollte es aufhalten. Open Subtitles أحسست بشيء سيء في معبد تنين البحر. لذا أسرعت إلى هنا لإقافه.
    Sobald ich sein Büro betrat, fühlte ich mich beruhigt. Open Subtitles منذ الدقيقة الأولى التي خطيت بقدمي إلى داخل مكتبه أحسست بالراحة
    Ich spürte sofort, dass mit den Briefen an mich etwas nicht stimmt. Open Subtitles منذ البداية أحسست أن هنالك خطأ في الخطابات التي تلقيتها
    Ich hätte verdient, dass du schreibst, mir andeutest, was du fühlst. Open Subtitles أستحق بعض المراسلة و بعض الإشــارة لمــا أحسست
    Dachte an dich, es fühlte sich an wie eine Sache die du haben solltest. Open Subtitles أنا أحسست بأنه النوع من الشيء الذي يجب أن تعرفه
    Das ist toll, denn, wissen Sie, während der letzten fünf Jahre, gab es Momente, an denen ich fühlte: Dies ist „Mission Impossible“ TED وهذا جيد لأن كما تعلمون خلال السنوات الخمس الماضية كانت هناك اوقات أحسست بأن هذا " ضرب من المستحيل "
    Ich war so gedemütigt, so verlegen und beschämt. TED أحسست بالإهانة الشديدة و الإحراج و الخجل.
    Aber als ich einen Schritt zurück nahm, verspürte ich mich genau in dem kalten Auge eines riesigen Sturms. TED و لكن عندما عدت للوراء، أحسست بنفسي في المركز البارد والقاسي لعاصفة كاملة.
    Im Laufe der Zeit spürte ich aber, dass die Wahrheit irrelevant ist. TED لكن مع مرور الزمن، أحسست أنه لا علاقة للحقيقة بالموضوع
    Ich berichtete über Mr. Palmers Umwelt-Rede, als ich eine größere Story witterte. Open Subtitles كنت أغطي خبر خطاب الرئيس عندما أحسست بقصة أكبر من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد