Wir suchen vier Leute und drei mit Brennholz beladene Pferde. Es ist ein Mädchen dabei. | Open Subtitles | هل رأيتم أربعة أشخاص وثلاثة أحصنة وفتاة ؟ |
Doch als ich erwachsen wurde, gab es keine weißen Pferde, aber viele weiße Autos, denen viele Prinzen entstiegen. | Open Subtitles | عندما كبرت ، لم يكن هناك أحصنة بيضاء ، لكن سيارات بيضاء ، كثيرة والكثير من الأمراء خرجوا من هذه السيارات أيضا |
Nein, wir sind keine Bibliothek. Wir können keine Pferde rein und raus nehmen, wie wir wollen. | Open Subtitles | ،كلا، لسنا مكتبة ما لا يمكننا فقط إحضار أحصنة أو أخذها كما نشاء |
Essen, Unterkunft, Menschen. Bestimmt auch andere Pferde. | Open Subtitles | طعام، مأوى، بشر و أحصنة آخرى أيضاً، أعتقد ذلك |
Sie haben keinen großen Haushalt... weder Kutsche noch Pferd, keine Diener, sie müssen niemanden versorgen. | Open Subtitles | لا عمالة منزل لا عربات ولا أحصنة القليل من الخدم ولا صحبة لديهم |
Du weißt schon, - bist du auf sechs weißen Pferden geritten? | Open Subtitles | انت تعرفين.هل كنت تقودين ستة أحصنة بيضاء؟ |
Sie haben keine Pferde, die Spuren verrieten es uns. Ihr werdet sie bald finden. | Open Subtitles | ليست لديهم أحصنة,أخبرتنا آثرهم كذلك أيضاً,سوف توقع بهم قريباً |
In zehn Minuten verlassen wir London, die Pferde warten. Abends sind wir an der Küste. | Open Subtitles | بعد عشر دقائق سنكون خارج وسط لندن وثمّة أحصنة تنتظرنا والليلة سنصل للشاطيء |
Wenn ich Hufgetrappel höre, denke ich nicht an Einhörner, sondern an Pferde. | Open Subtitles | إذا سمعت وقع الحوافر لا أتخيلها أحصنة ذات قرن |
Mein Onkel hat Pferde, Kühe, verdammte Ziegen und alle möglichen | Open Subtitles | إنّ عمي لديه أحصنة وأبقار وماعز وكل أنواعِ |
Ich frage mich nur, ob in dieser Vision auch winkende Pferde und tanzende Pizzen vorkamen. | Open Subtitles | أنا فقط اتسائل إن كان هذه الرؤية تضمن أيضاً أحصنة ذات أجنحة و بيتزا راقصة |
Mehr Pferde, mehr Soldaten, mehr Tränen, mehr Kameras! | Open Subtitles | كان يجب أن يتواجد أحصنة أكثر، وجنود أكثر، بكاء أكثر، وكاميرات أكثر. |
gab er folgende Antwort: "Hätte ich die Leute gefragt, was sie wollen, hätten sie gesagt: schnellere Pferde." | TED | لقد قال الآتي: "إن قمت بسؤال النّاس عمّا يريدونه، لقالوا: أحصنة أسرع." |
Es waren nur 5 Pferde. | Open Subtitles | كان هناك خمسة أحصنة فقط فى السباق |
Ja, Schlösser und Pferde und Hunde. | Open Subtitles | نعم. قلاع و أحصنة و كلاب الصيد. |
Hast du bei der Besetzung Prags irgendwelche Pferde gesehen? | Open Subtitles | هل رأيت أي أحصنة عند إحتلال براغ؟ |
Ich war mal mit einem Typ zusammen, der Pferde besaß. | Open Subtitles | لقد كنت مع رجل من قبل يمتلك أحصنة. |
Jurota, mach die Pferde, Rüstung und Helme fertig. | Open Subtitles | جيروتا أحضر لنا أحصنة مع الدروع |
Er hat nur noch ein paar Pferde übrig. - Es sind Statuen. | Open Subtitles | وكل ما تبقى الان هو بضع ثماثيل أحصنة |
Wir brauchen Cops auf den Straßen, nicht zu Pferd. | Open Subtitles | نريد رجال شرطة في الشارع لاتريدهم على متن أحصنة |
Sie ist auf 6 weißen Pferden geritten als sie... | Open Subtitles | سوف تكون تقود ستة أحصنة بيضاء عندما |
Was sollte einem Pferdedieb das interessieren? | Open Subtitles | لص أحصنة أتى ليطمئنّ عليّ ، أحقاً ؟ |
Gibt es Reitpferde im Hotel? | Open Subtitles | ألديك أحصنة في الفندق؟ |