"أحصنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Pferde
        
    • Pferd
        
    • Pferden
        
    • Pferdedieb
        
    • Reitpferde
        
    Wir suchen vier Leute und drei mit Brennholz beladene Pferde. Es ist ein Mädchen dabei. Open Subtitles هل رأيتم أربعة أشخاص وثلاثة أحصنة وفتاة ؟
    Doch als ich erwachsen wurde, gab es keine weißen Pferde, aber viele weiße Autos, denen viele Prinzen entstiegen. Open Subtitles عندما كبرت ، لم يكن هناك أحصنة بيضاء ، لكن سيارات بيضاء ، كثيرة والكثير من الأمراء خرجوا من هذه السيارات أيضا
    Nein, wir sind keine Bibliothek. Wir können keine Pferde rein und raus nehmen, wie wir wollen. Open Subtitles ،كلا، لسنا مكتبة ما لا يمكننا فقط إحضار أحصنة أو أخذها كما نشاء
    Essen, Unterkunft, Menschen. Bestimmt auch andere Pferde. Open Subtitles طعام، مأوى، بشر و أحصنة آخرى أيضاً، أعتقد ذلك
    Sie haben keinen großen Haushalt... weder Kutsche noch Pferd, keine Diener, sie müssen niemanden versorgen. Open Subtitles لا عمالة منزل لا عربات ولا أحصنة القليل من الخدم ولا صحبة لديهم
    Du weißt schon, - bist du auf sechs weißen Pferden geritten? Open Subtitles انت تعرفين.هل كنت تقودين ستة أحصنة بيضاء؟
    Sie haben keine Pferde, die Spuren verrieten es uns. Ihr werdet sie bald finden. Open Subtitles ليست لديهم أحصنة,أخبرتنا آثرهم كذلك أيضاً,سوف توقع بهم قريباً
    In zehn Minuten verlassen wir London, die Pferde warten. Abends sind wir an der Küste. Open Subtitles بعد عشر دقائق سنكون خارج وسط لندن وثمّة أحصنة تنتظرنا والليلة سنصل للشاطيء
    Wenn ich Hufgetrappel höre, denke ich nicht an Einhörner, sondern an Pferde. Open Subtitles إذا سمعت وقع الحوافر لا أتخيلها أحصنة ذات قرن
    Mein Onkel hat Pferde, Kühe, verdammte Ziegen und alle möglichen Open Subtitles إنّ عمي لديه أحصنة وأبقار وماعز وكل أنواعِ
    Ich frage mich nur, ob in dieser Vision auch winkende Pferde und tanzende Pizzen vorkamen. Open Subtitles أنا فقط اتسائل إن كان هذه الرؤية تضمن أيضاً أحصنة ذات أجنحة و بيتزا راقصة
    Mehr Pferde, mehr Soldaten, mehr Tränen, mehr Kameras! Open Subtitles كان يجب أن يتواجد أحصنة أكثر، وجنود أكثر، بكاء أكثر، وكاميرات أكثر.
    gab er folgende Antwort: "Hätte ich die Leute gefragt, was sie wollen, hätten sie gesagt: schnellere Pferde." TED لقد قال الآتي: "إن قمت بسؤال النّاس عمّا يريدونه، لقالوا: أحصنة أسرع."
    Es waren nur 5 Pferde. Open Subtitles كان هناك خمسة أحصنة فقط فى السباق
    Ja, Schlösser und Pferde und Hunde. Open Subtitles نعم. قلاع و أحصنة و كلاب الصيد.
    Hast du bei der Besetzung Prags irgendwelche Pferde gesehen? Open Subtitles هل رأيت أي أحصنة عند إحتلال براغ؟
    Ich war mal mit einem Typ zusammen, der Pferde besaß. Open Subtitles لقد كنت مع رجل من قبل يمتلك أحصنة.
    Jurota, mach die Pferde, Rüstung und Helme fertig. Open Subtitles جيروتا أحضر لنا أحصنة مع الدروع
    Er hat nur noch ein paar Pferde übrig. - Es sind Statuen. Open Subtitles وكل ما تبقى الان هو بضع ثماثيل أحصنة
    Wir brauchen Cops auf den Straßen, nicht zu Pferd. Open Subtitles نريد رجال شرطة في الشارع لاتريدهم على متن أحصنة
    Sie ist auf 6 weißen Pferden geritten als sie... Open Subtitles سوف تكون تقود ستة أحصنة بيضاء عندما
    Was sollte einem Pferdedieb das interessieren? Open Subtitles لص أحصنة أتى ليطمئنّ عليّ ، أحقاً ؟
    Gibt es Reitpferde im Hotel? Open Subtitles ألديك أحصنة في الفندق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus