Oh, du würdest nicht glauben, wovon ich jetzt träumen kann. | Open Subtitles | لن تصدقي، ما يمكنني أن أحلم به الآن. |
Du hattest ein Leben, von dem ich nur träumen konnte. | Open Subtitles | لقد كان لديك الوجود الذي كنت أحلم به |
- Ich hab die ganze Nacht von ihr geträumt. - Meinst du Pike? | Open Subtitles | لقد كنت أحلم به طوال الليل هل تعنين بايك ؟ |
Ich erschuf meinen Traumjob, eine öffentliche Radioshow zu moderieren. | TED | نفذت العمل الذي كنت أحلم به وهو استضافة برنامج إذاعي |
Ich geh doch nicht saufen oder zocken oder Mädchen aufreißen, ich arbeite... wie besessen, damit meine Familie ein besseres Leben führen kann... als ich es mir je erträumt hätte. | Open Subtitles | أنا لست خارجا لأشرب أو أقامر أو لأصطاد بنات أنا أعمل طوال الوقت لكي تستطيع عائلتي أن تعيش أفضل من ما كنت أحلم به عندما كنت طفلا |
Und was es Dad anbetrifft, ich träume ständig von ihm. | Open Subtitles | و على ذكر أبانا، انا أحلم به أيضاً |
- Das Haus aus meinen träumen. | Open Subtitles | ذلك فقط بيت أحلم به |
Das hatte ich mir nie träumen lassen. | Open Subtitles | - - أنه الشيء الذي لم أحلم به مطلقا |
Den muss ich noch Mal träumen! | Open Subtitles | عليَ أن أحلم به مجدداً! |
Davon will ich träumen können. | Open Subtitles | هذا ما أحلم به |
Er hat genug Probleme mit mir und Vincent, ohne von meinen träumen zu wissen. | Open Subtitles | أني أحلم به |
Von so einem Haus habe ich als Kind geträumt. | Open Subtitles | إنه منزل جميل كنت أحلم به عندما كنت صغيرة |
Ich hab mein ganzes Leben von ihr geträumt, und du bringst sie um! | Open Subtitles | أيتها المختلة. لقد قتلتي شخصاً كنت أحلم به طوال حياتي. |
Ich wünschte, ich hätte als Kind weniger von meinen Hochzeitstag geträumt. | Open Subtitles | أتمنى بأني لم اقضي وقتاً كبيراً من طفولتي أحلم به في يوم زواجي. |
Das hier könnte mein Traumjob sein. | Open Subtitles | ربما هذا هو العمل الذي أحلم به |
Mehr als ich mir je erträumt hätte. | Open Subtitles | أكثر بكثير مما يمكن أن أحلم به |
Ich träume ständig von ihm. | Open Subtitles | - أنا أحلم به طوال الوقت . |