ويكيبيديا

    "أحميك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dich beschützen
        
    • beschütze dich
        
    • dich beschützt
        
    • schütze dich
        
    • zu beschützen
        
    • dich schützen
        
    • ich dich
        
    • dir den Rücken frei
        
    Wie soll ich dich beschützen, wenn ich nicht weiß, was vor sich geht? Open Subtitles كيف بحق الجحيم من المفرض أن أحميك إذا كنت لا أعلم ماالذي يحدث ؟
    - Weil ich dich beschützen möchte. Open Subtitles لماذا أتيتي إذاً؟ لأنني أريد التأكد أنك ستدعني أحميك
    Wenn es also irgendwas gibt, was du mir erzählen möchtest, wäre jetzt die Zeit dafür, und ich beschütze dich. Open Subtitles تريد أن تقوله لي الآن ستكون بهذا الوقت وأنا سوف أحميك
    Beschützt einen Mann der dich töten würde! Ich beschütze dich. Open Subtitles تحمي رجلاً يريد قتلك,أنا أحميك أنت
    Ich habe dich nicht getragen, ich habe dich beschützt. Open Subtitles أنا كنت أحميك لا,أنا أريد هذه المباراة فقط أخر مرة
    Ich schütze dich nicht noch einmal. Open Subtitles ‫لن أحميك مجدداً‬
    - Ich schwor, dich zu beschützen. - Auch vor dir selbst? Open Subtitles لقد أقسمتُ أن أحميك - هل يمكنك حمايتي من نفسك؟
    Sie mag diese Welt nicht kennen, aber ich kenne sie und ich werde deine Geschichte und dich schützen. Open Subtitles ربما أنها لاتعرف هذا العالم ولكني أعرفه وسوف أحميك وأحمي قصتك
    Ich wollte dich beschützen, dir Ruhe geben. Open Subtitles أردت فقط أن أحميك وأن أرحيك قليلاً
    - Ich wollte dich beschützen. - Indem du als seine Ex auftrittst? Open Subtitles . لقد كنت أحاول أن أحميك - كيف ، بتوضعك كصديقته السابقة ؟
    Ich dachte, ich könne dich beschützen. Open Subtitles أجل ظننتُ أنَّ بإمكاني أن أحميك
    Ich dachte, ich würde... dich beschützen, euch alle, indem ich so handelte. Open Subtitles ...ظننت أنني بذلك أحميك بل أحميكم جميعكم
    Es tut mir so... leid. - Ich dachte, ich würde dich beschützen. Open Subtitles إنّي في شدّة الأسف، اعتقدتني أحميك.
    Jess, bitte. Ich wollte dich beschützen. Open Subtitles أرجوك يا جس، كنت أحاول أن أحميك
    Ich beschütze dich, das tun eltern nämlich. Open Subtitles أنت فتاتي وهذا كل ما يهمّ وسوف أحميك
    -Jodi, ich beschütze dich! -Oh, Mann! Open Subtitles جودي, سوف أحميك اوه , يارجل
    - Ich beschütze dich vor deiner eigenen Dummheit! Open Subtitles أنا أحميك من حماقتك
    - Ich habe dich beschützt. - Fass mich nicht an. Open Subtitles ـ من أجل أن أحميك، كنت أحميك ـ يجب أن تبعد يدك عني
    Als ich dir die Ohrfeige gab, habe ich dich beschützt. Open Subtitles عندما صفعتك على وجهك. كنت أحميك.
    Aber ich schütze dich vor dir selbst. Open Subtitles لكنني أحميك من نفسك
    Er ist ein sehr gefährlicher Mensch und ich kann nicht mehr tun, um dich zu beschützen. Open Subtitles إنه شخص خطير جداً وليس بإمكاني أن أحميك بشكل قاطع منه
    Ich dachte, ich würde dich schützen. Open Subtitles اعتقدت أنني أحميك
    Wenn ich dich durch mein Leben oder den Tod beschützen kann, werde ich es tun. Open Subtitles إن كان بحياتي أو بموتي استطيع أن أحميك سأفعل
    Ich muss ihn wohl reparieren. Ok! Ich halt dir den Rücken frei. Open Subtitles لابد أن أصلحه- حسناً سوف أحميك -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد