ويكيبيديا

    "أخاكَ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • deinen Bruder
        
    • Dein Bruder
        
    • Ihren Bruder
        
    Ich habe gehört, die schieben deinen Bruder zu den Irren ab. Open Subtitles سمعتُ أنهُم سينقلونَ أخاكَ إلى مصحَة المجانين نعم، لأنكِ اتهَمتيهِ
    Ich habe deinen Bruder nicht mehr gesehen, seit er aus der Schutzhaft entlassen wurde. Open Subtitles لَم أرى أخاكَ منذُ أن خرجَ من وحدَة الحمايَة.
    Willst du deinen Bruder für dein Verbrechen büßen lassen? Open Subtitles هل ستدعُ أخاكَ يُعاقبُ عن جريمَتِك؟
    Darum sind wir in dieses Haus gezogen. Dein Bruder konnte es nicht verkaufen, weil all das hier passiert ist. Open Subtitles سبب حملنا على الإنتقال هنا هو أنّ أخاكَ لم يقدر على بيعه، بسبب ماحدث هنا، أليس كذلك؟
    Ich hab' gehört Dein Bruder ist gestern ins Oz gekommen. Open Subtitles سمعتُ أن أخاكَ أتى إلى سِجنِ أوز البارحَة
    Das, fürchte ich, ist in Ihrem Kopf. Was Ihren Bruder angeht... Open Subtitles و التي أخشها إنّها تدور في خلدكَ ...طالما إنّ أخاكَ
    Die, die deinen Vater getötet haben, krönten deinen Bruder zum König, und die, die ihn töteten, setzten dich auf den Thron. Open Subtitles أولئك الذينَ قتلوا والِدك، جَعلواً مِن أخاكَ ملكاً! ثُم قاموا بِقتله، وبعدها وَضعوكَ على العرش!
    Pass auf deinen Bruder auf, alles klar? Open Subtitles راقِب أخاكَ يا أورايلي، ماشي؟
    O'Reily, ich belästige deinen Bruder nicht... oder Nathan oder irgendjemanden. Open Subtitles أنا لا أُضايقُ أخاكَ يا (أورايلي) أو (ناثان) أو أي أحَد، لِذا دَعني و شأني فقط
    Hol deinen Bruder aus der Spülmaschine! Open Subtitles كوالاليكو، أخرج أخاكَ من غسالة الأطباق!
    In Ordnung. Hey! Hast du deinen Bruder gesehen? Open Subtitles حسنٌ هل رأيتَ أخاكَ ؟
    Lass deinen Bruder rausfinden, wer das ist. Open Subtitles -اجعل أخاكَ يستخدم عقله
    Ben, bring deinen Bruder hier raus. Open Subtitles بين" خذ أخاكَ للخارج"
    Ich schätze, Dein Bruder aß alle Vitamine, oder? Open Subtitles أعتقد أن أخاكَ تناول كل المنشطات، أليس كذلك؟
    Du wirfst Dein Bruder den Löwen zum Fraß vor, um dein Gefängnis zu leiten? Open Subtitles ستخذُلُ أخاكَ لكي تُديرَسِجنَك؟
    Du und Dein Bruder, ihr habt die Welt zerstört. Open Subtitles و قد أخفقت لقد دمّرتَ و أخاكَ العالم
    Dein Bruder kämpft wie ne Tussi, Mann. Open Subtitles يُلاكمُ أخاكَ كالفتاة يا رجُل
    Officer Howell sagt, dass Dein Bruder sie ohne Provokation geschlagen hat. Open Subtitles تقول الضابِط (هويل) أنَ أخاكَ و بدون استفزاز ضَرَبَها
    Dein Bruder war das schwächste meiner Kinder. Open Subtitles لقد كان أخاكَ فوضويًّا.
    Würden Sie nicht alles in Ihrer Macht stehende versuchen, wenn es um Ihren Bruder ginge? Open Subtitles لكن لو كان أخاكَ... أما كنتَ لتحاول فعل أيّ شيء ؟
    Sie sollten Ihren Bruder fragen. Open Subtitles عليكَ أنْ تسأل أخاكَ
    Erkennen Sie Ihren Bruder nicht, 6? Open Subtitles ألا تعرف أخاكَ يا (ستّة)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد