ويكيبيديا

    "أخبارٌ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Neuigkeiten
        
    • Nachrichten
        
    • Nachricht
        
    Ich habe Neuigkeiten für dich. Du bist keineswegs ein Mann. Open Subtitles لديّ أخبارٌ لكَ ، أنتَ لستَ رجل بأيّ حال، لأن الرجال الحقيقيين ، لا يدعون النساء.
    Das sind gute Neuigkeiten, wir werden es schon herausfinden, richtig? Open Subtitles ، لكنك عدتي ، هذه أخبارٌ جيدة لذا سوف نجد حلاً ،أليس كذلك ؟
    Gute Neuigkeiten, Jungs. Ihr könnt mit dem Nörgeln aufhören, denn ich gehe. Open Subtitles أخبارٌ طيّبة يا رفاق، تستطيعون التوقّف عن التذمّر لأنّي راحلة.
    Kriegt man sie wieder, wenn man zurückkommt? Hätte ich dann "Schreckliche Nachrichten" geschrien? Open Subtitles لو كان كذلك، أكنتُ لآتي راكضاً أصرخ ''أخبارٌ فظيعة''؟
    Was auch immer Sie sagen wollen, ich vermute, es sind keine guten Nachrichten. Open Subtitles آياً يكن ما تجاهد كي تقوله أخمن أنها ليست أخبارٌ جيدة ،
    Er fragte nach der guten, nicht nach der schlimmsten Nachricht aller Zeiten. Open Subtitles سأل عما إذا كان هُناك أخبارٌ جيده وليس أسوأ خبر على الإطلاق
    Ich habe gute Neuigkeiten. Ich habe eine Freundin. Open Subtitles لديَّ أخبارٌ سارّة، لقد حصلت على صديقةٍ.
    Gute Neuigkeiten. Ich habe im Apartment herumgesucht, und den originalen Mietvertrag gefunden. Open Subtitles أخبارٌ جيّدة، لقد بحثتُ بالشّقة، ووجدت عــقـد الإيجار الأصليّ.
    Sir, gute Neuigkeiten. Ich habe meine Feldgeneratoren modifiziert, um zusammen als Quantenfeldunterbrecher zu wirken. Open Subtitles سيدي ، أخبارٌ جيدة لقد عدلتُ مولدات المجال
    Schreckliche Neuigkeiten für die Dinosaurier. Aber großartige Neuigkeiten für unsere Säugetiervorfahren welche in den Nischen, die von den Dinosauriern zurückgelassen wurden, florierten. TED تلك أخبارٌ في غاية السّوء بالنّسبة للدّيناصورات. لكنها أخبارٌ عظيمةٌ بالنّسبة لأجدادنا من الثّدييات التّي ازدهرت في الجيوب التي خلّفتها الدّيناصورات.
    - Dazu... Ich... Ich fürchte, ich habe schlechte Neuigkeiten. Open Subtitles عن هذا الموضوع، لديّ أخبارٌ سيّئة
    Ich gebe mir redlich Mühe. Und nun habe ich gute Neuigkeiten. Open Subtitles و الآن, يا أصدقائي, لدي أخبارٌ جيدة.
    Das sind fantastische Neuigkeiten. Open Subtitles هذه .. هذه أخبارٌ رائعة , حسناً
    Gute Zeiten. Also, ich habe hervorragende Neuigkeiten. Open Subtitles أوقاتُ جيّدة, ولكن لديّ أخبارٌ جيّدة.
    Sie hat einen tollen Arsch. Ich hab auch Neuigkeiten. Open Subtitles مؤخرتها رائعة لدي أخبارٌ لك أيضًا
    Nur gute Nachrichten vom Baby und ein Auto, das mich nach Hause bringt. Open Subtitles فقط أخبارٌ جيدة عن الطفل، وسيارة لأخذي إلى المنزل
    Du hast besser gute Nachrichten für mich, denn ansonsten werde ich sehr viel Zeit für mich haben. Open Subtitles يستحسن أن يكون لديك أخبارٌ طيّبة وإلا سأحظى بالكثير من الوقت الخاص ..
    Gute Nachrichten, die Tests fielen negativ aus. Open Subtitles أخبارٌ جيدة، النتيجةُ سلبية ولاتوجد مشكلة بالقلب
    Das sind auch gute Nachrichten, wenn Sie nach illegaler Pornographie suchen und ungestraft Drogen kaufen oder verkaufen wollen. TED كما أنها أخبارٌ سارة إن كنت ترغب في تصفح المواد الإباحية غير القانونية وإن كنت ترغب في شراء وبيع المخدرات دون خشية العقوبة.
    Gute Nachrichten, huh? Ja. Open Subtitles إنها أخبارٌ جيدة ، أليس كذلك ؟
    Noch bevor Wissenschaftler das regeln, ist diese Information eine wirklich gute Nachricht für uns, weil unser Lebensstil die Anhäufung von Amyloid-Plaques beeinflussen kann. TED حتى قبل أن يتوصل العلماء لهذا الأمر، فإن هذه المعلومات هي أخبارٌ جيدة بالفعل، لأنه يتضح أن الطريقة التي نعيش بها حياتنا بإمكانها التأثير على تكوم صفيحات الأميلويد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد