- Du solltest draußen warten. - Ja, ja. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تبقي خارجا أجل, أجل |
Du solltest nicht hier sein. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أن تبقي بعيدة عن الغابة ؟ |
Du solltest doch die Türen zumachen. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن عليك إغلاق الأبواب. |
Ich sagte doch, du sollst die Klappe halten. Du bist selber schuld. | Open Subtitles | حسناً, أخبرتكِ أن تُبقى فمكِ مغلقاً هذا ليس خطأ أحد سواكِ |
Du sollst die Nummer doch nur im Notfall benutzen. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تستخدمى هذا الرقم فقط فى حالات الطوارىء |
Du solltest direkt hierherkommen. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أن تأتي مباشرة إلى هنا |
Du solltest draußen warten. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تنتظري في الخارج |
Du solltest doch aufräumen! | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تنظّفي المكان! |
- Hi, Dad. Du sollst die Nummer doch nur im Notfall benutzen. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تستخدمى هذا الرقم فى حالات الطوارىء |
Du weißt doch, dass du nicht mit Fremden reden sollst. | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء |
Du weißt doch, dass du nicht mit Fremden reden sollst. | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء |
Wenn ich sage, du sollst etwas tun, dann mußt du es sofort tun, ohne Fragen. | Open Subtitles | لو أخبرتكِ أن تقومي بشيء ما ، أريدكِ أن تقومي به في الحال بدون أي أسئلة |
Schatz, du sollst mich doch nicht bei der Arbeit anrufen! | Open Subtitles | حبيبتي ، لقد أخبرتكِ أن لا تهاتفيني هنا. |
Weißt du, als ich meinte du sollst dich mit jemanden treffen, dachte ich nicht im entferntesten daran. | Open Subtitles | أتعلمين، حين أخبرتكِ أن تقابلي أحدًا، فإنّ هذا بعيد تمام البعد عمّا قصدتُ. |