Was ich dir gesagt habe. Die Überreste der alten Welt. | Open Subtitles | ما أخبرتك به, آخر ما تبقى من العالم القديم |
Hör zu, ich weiß, dass du sauer auf mich bist, und ich hatte nie vor, dich in diese Situation zu bringen, aber ich würde es wirklich zu schätzen wissen, wenn du das, was ich dir gesagt habe, für dich behalten würdest. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاءة أكثر مني و لم أنوي وضعك بموقف محرج لكنني سأقدر لك تفهمك إن كتمت ما أخبرتك به |
Und was würden Sie tun, wenn Sie alles glauben würden, was ich gesagt habe? | Open Subtitles | حسناً ماذا ستعمل لو أنك صدقت كل ما أخبرتك به ؟ |
Was habe ich dir gesagt über die Drinks die Jeff im Chilli's ausgibt? | Open Subtitles | ما الذى أخبرتك به عن ترك "جيف " يشترى |
Alles, was ich dir sagte, ist wahr. | Open Subtitles | كل شيء أخبرتك به لهو صحيح |
Was hat sie dir erzählt? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به فاليري ؟ |
Keine Ahnung, was ich Ihnen gesagt habe, ist wahr. | Open Subtitles | .. لست أدري، فما .. ما أخبرتك به حقيقيّ .. أنا |
Verzeihen Sie, Miss Dale, aber ich weiß nicht, was sie Ihnen erzählt hat. | Open Subtitles | آسفة يا أستاذة دال و لكني لا أعلم ما الذي أخبرتك به |
- Was hab ich dir gesagt? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به, ما الذي أخبرتك به؟ |
Ich weiss nicht mehr als dass was ich dir gesagt habe, also bitte hör auf mich zu versuchen durcheinander zu bringen, und hör auf in die Wahrheit einzugreifen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء آخر, غير الذي أخبرتك به. لذلك, أرجوك توقف عن تشويشي وتوقف عن التخلخل بالحقيقة. |
Was immer ich dir gesagt habe, es war, um dich zu schützen. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أخبرتك به فقد كان لحمايتك |
Weißt du noch, was ich dir gesagt habe? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما أخبرتك به ؟ |
Tu, was ich dir gesagt habe, und es haut hin. | Open Subtitles | -فقط اعملي كلّ شيء أخبرتك به ، حسنا ؟ |
- Dass was ich dir gesagt habe. | Open Subtitles | جلوريا" ماذا فعلتِ ؟" ما أخبرتك به |
Und während wir darauf hinweisen, wie lahm du bist, hast du das, was ich gesagt habe, nicht einmal nachverfolgt. | Open Subtitles | ، وبينما نتحدث عن مدى ضعفك لم تقُم حتى بمُتابعة الشيء الذي أخبرتك به |
Was habe ich gesagt? Ich bin darüber hinweg. | Open Subtitles | ما أخبرتك به أنني نسيتها تماماَ |
Fast im Ruhestand, habe ich gesagt. | Open Subtitles | ما أخبرتك به, علمته من خلال ابنتك |
Was habe ich dir gesagt? | Open Subtitles | مالذي أخبرتك به ؟ |
Was habe ich dir gesagt? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به ؟ |
Was ich dir sagte, war 100% wahr. | Open Subtitles | %ما أخبرتك به صحيح 100 |
Was ich Ihnen gesagt habe, habe ich von Ihrer Tochter. | Open Subtitles | لا ما أخبرتك به, علمته من خلال ابنتك |
Ich habe keine Ahnung, welchen Unsinn meine Frau Ihnen erzählt hat. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن الهراء الذي أخبرتك به زوجتي. |
Was hab ich dir gesagt, kleine Schwester? | Open Subtitles | rlm; ما الذي أخبرتك به من قبل يا أختي الصغيرة؟ |