ويكيبيديا

    "أخبرتني أنك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie
        
    Du hast ihr gesagt, dass du dich in Sie verlieben könntest. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك قلت أنه يمكن أن تقع فى حبها
    Miss Hill sagt, Sie seien sehr aufgeregt. Was ist los? Open Subtitles الآنسة هيل أخبرتني أنك منزعجة قليلاً ما هي المشكلة ؟
    Sie sagten, Sie wüssten von den südamerikanischen Indianern und ihren Giftpfeilen durch die Recherche für eines Ihrer Bücher. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك تعرف عن النبلات الجنوب أمريكية المسمومة من خلال أحد أبحاثك
    Hätten Sie Fußspuren, würde ich einen Experten schicken der einen Gipsabdruck macht. Open Subtitles إذا أخبرتني أنك وجد أثر العملاق سأرسل خبراء
    Beim letzten Mal sagten Sie, Sie hegen intime Gefühle für mich. Open Subtitles المرة السابقة أخبرتني أنك تكن لي المشاعر
    Sie haben's mir gesagt, und ich vergesse nie was. Open Subtitles لأنك أخبرتني أنك قمت بذلك أنا لا أنسى شيئا
    Nichtwahr? Jetzthast du Sie, entscheide dich! Open Subtitles لقد أخبرتني أنك لم يكن أمامك خيار أبداً أليس كذلك؟
    Sie meint, du zeigst mir alles. Open Subtitles أخبرتني أنك تستطيع أن تخبرني ماذا تفعل هنا
    Sie sagten ja, Sie wollen eher in diese Richtung gehen. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك تريك شيء ما شيء ما من الخيال شيء من السرية مرحباً أنت دونافان كيف حالك يا رجل
    Carter hat mir erzählt, wie nützlich Sie waren. Open Subtitles كارتر أخبرتني أنك عملت كل شيء لمساعدتنا. نقدر لك ذلك
    Sie sagte, Sie hätten da unten eine wilde Vorstellung abgeliefert. Open Subtitles أخبرتني أنك على واجهة غرب متوحش بالأسفل هناك ِ.
    Vor zehn Jahren wollten Sie unbedingt Generaldirektor werden. Open Subtitles منذ عشر سنوات أنت أخبرتني أنك أردت ان تكون مدير الشؤون الدولية
    Wenn Sie mir allerdings sagen würden, dass Sie jemanden umbringen wollten... und ich glauben würde, Sie tun es, ja, dann würde ich zur Polizei gehen. Open Subtitles و لكنك إذا أخبرتني أنك ستقتلين شخصاً محدداً و إذا اعتقدت أنك جادة عندها أجل سوف أبلغ الشرطة
    Sie sagte, Sie beleidigen Patienten durch vorgetäuschtes Verständnis. Open Subtitles أخبرتني أنك تتحدث للناس فقط للضرورة القصوى ثم تهينهم بينما تريهم كم أنت بارع
    Sie sagte mir als Sie ein Kind waren, hatten Sie eine kurze Phase in der Sie sich vorstellten, Sie seien ein Astronaut. Open Subtitles أخبرتني أنك عندما كنت طفلة كنت تحلمين أن تصبحي رائدة فضاء
    - Gibt's denn eine? - Sie hat erzählt, du hörst auf. Open Subtitles لم أعلم أن ثمة عائلة - أخبرتني أنك تستقيل -
    - Hätten Sie mir Bescheid gegeben... Open Subtitles أتمنى لو أخبرتني أنك قادم لأستطيع أن أتفرغ لك قليلاً
    - Sie haben also die Leiche gefunden... Open Subtitles الشرطة أخبرتني أنك كنت أول من اكتشف الجثة
    Sie sagten, Sie hätten mich auf diese Insel gebracht, um etwas sehr Wichtiges zu tun. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك أحضرتني هنا إلى الجزيرة للقيام بأمر مهم جداً.
    Sie haben gesagt, Sie brachten mich hier auf die Insel, um etwas sehr wichtiges zu tun. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك أحضرتني للجزيرة للقيام بشيء هام للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد