- Das ist, was du mir gesagt hast. | Open Subtitles | ذلك الذي أخبرتني به ، هل تلك ليست الحقيقة ؟ |
Sag ihm das, was du mir gesagt hast. Er soll bezahlen, dann kommen wir heim. | Open Subtitles | أخبره بما أخبرتني به لتوّك أخبره أنّه عليه أن يدفع في أقرب وقت |
Na ja, nach allem was du mir erzählt hast, war es das Beste für euch alle. | Open Subtitles | حسنٌ، من كل ما أخبرتني به فذلك كان أفضل ما يمكن أن يحدث لكما جميعاً |
Aber du weißt mehr als das, was du erzählt hast. | Open Subtitles | لكنك تعرف أكثر مما أخبرتني به. أليس كذلك؟ |
Zumindest nach dem, was meine Frau mir erzählte. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما أخبرتني به زوجته. |
- Ich habe gesagt-- - Ich weiß, was du gesagt hast, Tommy! | Open Subtitles | لقد أخبرتك لقد سمعت ما أخبرتني به يا تومي |
Ich kann dir nur sagen, was sie mir gesagt hat. | Open Subtitles | كل الذي أستطيع أن أقوله لك بالذي أخبرتني به ، كما تعلم |
Nun, ja, ich meine, das war alles, was sie mir erzählt hat. | Open Subtitles | أجل، أعني هذا كل ما أخبرتني به. |
Es wäre alles in Ordnung wenn sie den Leuten sagen, was Sie mir gesagt haben. | Open Subtitles | أتدرين ؟ ، سيكون كل شئ على ما يرام لو أخبرتِ الناس بما أخبرتني به |
Wenn irgendetwas von dem, was du mir gesagt hast, gestimmt hat, dann mach das bitte nicht. | Open Subtitles | إذا كان هنالك شئٌ ممّا أخبرتني به حقيقة فا أرجوك لاتفعل ذلك |
Sag dem König, was du mir gesagt hast. Aufs Wort. | Open Subtitles | قل للملك ما أخبرتني به تمامًا، تمامًا |
Sieh mal, ich habe nachgedacht über das, was du mir gesagt hast, und ..., uh ... | Open Subtitles | اسمع، كنتُ أفكّر فيما أخبرتني به و... -ولكن لا يمكنني ترك عملي |
Sag ihnen, was du mir erzählt hast, daß das Baby getauft werden muß! | Open Subtitles | اخبرهم ما أخبرتني به أنه يجب تعميد الطفل |
Ich hab dir alles geglaubt was du mir erzählt hast und hab alles gemacht wonach du mich gebeten hast. | Open Subtitles | أتعلم، لقد صدقت كل شيء أخبرتني به وفعلت ما طلبته مني |
Und nach dem, was du mir erzählt hast, bin ich sicher, du kannst das nachvollziehen. | Open Subtitles | ، ومن خلال ما أخبرتني به للتو أنا واثق من كونك تستطيع إدراك ذلك الأمر |
Ich weiß nur, was du erzählt hast. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أخبرتني به فقط |
- Ich weiß, was du erzählt hast. | Open Subtitles | -إنّني أعلم ما أخبرتني به أنت . |
- Ich weiß, was Maybelle mir erzählte. | Open Subtitles | أعرف ما أخبرتني به (ميبيل) |
- Ich habe gesagt... - Ich weiß... was du gesagt hast, Tommy! | Open Subtitles | لقد أخبرتك لقد سمعت ما أخبرتني به يا تومي |
Ich sage Ihnen nur, was sie mir gesagt hat. | Open Subtitles | -إني أخبرك فقط بما أخبرتني به. |
Ich weiß nur, was sie mir erzählt hat. | Open Subtitles | -ما عرفته هو ما أخبرتني به |
Ja, ich weiß, was Sie mir gesagt haben, Mr. Caul. | Open Subtitles | أنا اعرف ما أخبرتني به |