ويكيبيديا

    "أخبرتِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erzählt
        
    • Sie sagten
        
    • gesagt hast er
        
    Sie haben lhrem mann natürlich von dem treffen mit pater logan erzählt? Open Subtitles أخبرتِ زوجك بالطبع بأنك رأيتِ حالاً ألآبت لوجن ؟
    Warum hast Du Vater erzählt, dass ich derjenige war, der den Avatar getötet hat? Open Subtitles لمَ أخبرتِ أبي بأنه أنا من قتل الأفاتار ؟
    Was immer Sie dem FBI erzählt haben, sie sind überzeugt, dass Ihr Vater ermordet wurde. Open Subtitles أيّا ما أخبرتِ به المباحث الفيدرالية، جعلهم مقتنعين أنّ والدكِ قد قُتل.
    Sie sagten diesem Anwalt, Sie hätten Gefühle für ihn, Open Subtitles لقد أخبرتِ ذاك المٌحامي أنكِ تكنين له المشاعر
    Sie sagten der Polizei, dass jemand hier war, aber Sie haben ihn nicht gesehen, richtig? Open Subtitles هذا صحيح، أخبرتِ الشرطة أن هناك أحد قد أتى ولكنك لم تريه، صحيح؟
    Vielleicht hat er gehört, dass du dem Schützen gesagt hast, er soll dich erschießen. Open Subtitles أو سمع بأنكِ أخبرتِ القاتل بأن يطلق النار عليكِ
    Hast du der anderen Therapeutin vom Krebs erzählt? Open Subtitles هل أخبرتِ الطبيبة النفسية عن حالة مرضكِ؟
    Du hast es der Polizei erzählt. Aber ich glaube nicht, dass ich dir jemals wieder vertrauen kann. Open Subtitles أنتِ أخبرتِ الشرطه، لكنّي لا أظن بأنّي سأثق بكِ مرّه أخرى
    Hast du deiner Mummy mal erzählt, dass du eine nackte Dame in eurem Haus gesehen hast? Open Subtitles هل أخبرتِ أمكِ من قبل أنكِ رأيتِ امرأة عارية في المنزل؟
    Was hast du meinem Bruder erzählt, als du für ihn arbeiten gingst? Open Subtitles ما الذّي أخبرتِ به أخي حينما ذهبتِ للعمل معه؟
    Hast du dem Therapeuten auch erzählt, als Ma uns im Auto zurückließ, nur damit sie aufs Oktoberfest gehen konnte? Open Subtitles هل أخبرتِ المعالج بشأن المرة التي تركتنا في السيارة لتذهب إلي مهرجان أكتوبر؟
    Du hast deinem Dad auch erzählt, dass wir ins Museum gehen. Open Subtitles أخبرتِ أباكٍ أن تقصدي المتحف أيضاً
    Sie trug einen Hirnschaden davon. Haben Sie das jemandem erzählt? Open Subtitles أصيبت بتلفٍ دائم في المخ - هل أخبرتِ أيّ أحد ؟
    Hey, hast du deinen Eltern erzählt, dass du dich mit diesem Glas Magermilch triffst? Open Subtitles أنتِ! هل أخبرتِ والديكِ أنكِ تواعدين كأس الحليب الخالي الدسم هذا ؟
    Sally, du hast Ben erzählt, dass du sie von deinem Vater hast. Open Subtitles -أنا وجدتها (سالي) ، لقد أخبرتِ (بين) بأنكِ أخذتِها من والدُكِ
    Haben Sie jemanden von meinem Besuch erzählt? Open Subtitles هل أخبرتِ أيّ أحد أنّي قادمة هنا؟
    Hast du irgendjemandem von uns erzählt? Open Subtitles هل صادف وأن أخبرتِ أحد أي شيء عنا؟
    Leider war das so. Und Sie sagten es sofort Mr. Gross, damit er am Algorithmen herumpfuschen könnte, und sich an ihnen zu rechen? Open Subtitles للأسف, حدث ذلك - لذا على الفور أخبرتِ السيد "غروس", لكي
    - Wie bitte? Sie sagten Kendrick, Sie waren auf der anderen Seite der Stadt, bevor Sie zum Lagerhaus kamen. Open Subtitles أخبرتِ (كيندريك) أنّكِ كنتِ في طرفِ المدينة قبل مجيئكِ للمستودع.
    Ich verstehe nicht, ich dachte, Sie sagten Spratt, dass Personal entlassen wird. Open Subtitles أنا لا أفهم ظننتكِ أخبرتِ (سبرات) حول تقليل عدد العاملين هنا في منزل (آبي)
    Wissen Astor und Cody, daß du ihrem Dad gesagt hast er soll nicht kommen? Open Subtitles هل تعلم (أستور) و (كودي) بأنّك أخبرتِ أباهما بأن لا يحضر؟
    Wissen Astor und Cody, daß du ihrem Dad gesagt hast er soll nicht kommen? Open Subtitles هل تعلم (أستور) و (كودي) بأنّك أخبرتِ أباهما بأن لا يحضر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد