ويكيبيديا

    "أخبروك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dir gesagt
        
    • sagten
        
    • dir erzählt
        
    • Ihnen gesagt
        
    Mir ist egal, was man dir gesagt hat. Ich versichere dir, Julie Gianni lebt. Open Subtitles لا يهمني بماذا أخبروك يمكنني أن أثبت لك أن جولي جياني
    Als der MI6 dich anwarb, haben sie dir gesagt, ein Informant zu sein oder ein Querulant? Open Subtitles عندما طلبت منك الاستخبارات الانضمام هل أخبروك أنك ستكون موظف أم حمار؟
    Sie sagten, du sollst nicht ins Meer, sie sagten es doch! Open Subtitles لقد أخبروك ألا تذهب إلى هناك يا جاريت لقد أخبروك
    Nachdem du Ihnen gesagt hattest, was er dir angetan hatte, sagten sie dir, was er ihnen angetan hatte! Open Subtitles وبعد أن أخبرتهن بما فعله معك أخبروك بما فعله معهن
    Ich möchte wissen, wer dir erzählt hat, dass ich das Mädchen umgebracht habe! Open Subtitles لقد أخبروك أنني مذنب و فوراً بدأت مطاردتي
    Was immer Sie dir erzählt haben, ich bin nicht wer du denkst das ich bin. Open Subtitles أياً يكن ما أخبروك به، لست من تظنّ أنّي هي
    Also haben sie dir gesagt, warum sie mich mit einem glühenden Stab verbrannt haben? Open Subtitles إذاً هل أخبروك عن سبب حرقي بقضيبٍ ساخن؟
    Dann sag mir, was sie dir gesagt haben. Open Subtitles حسنا فأخبرنى بما أخبروك
    Was genau haben sie dir gesagt? Open Subtitles بم أخبروك بالضبط؟
    Haben sie dir gesagt, dass du sie auch mal genießen sollst? Open Subtitles هل أخبروك أن تتذوقني ؟
    Haben sie dir gesagt warum? Open Subtitles هل أخبروك لماذا؟
    Das haben sie dir gesagt? Open Subtitles هل أخبروك بهذا؟
    Das ist alles, was sie sagten, was du mir erzählen sollst, aber du weißt beträchtlich mehr. Open Subtitles هذا ما أخبروك بأن تقوله لي لكن ما تعرفه أكثر من ذلك
    Detective Bell und die anderen... sie sagten dir, dass der Mann, der dich vor sieben Jahren entführte, ein schlechter Mensch wäre, dass er dich verletzt und missbraucht hat. Open Subtitles المحقق بيل والآخرين لقد أخبروك إن الرجل ألذي إختطفك قبل سبع سنوات كان رجل سيء بأنّه آذاك، إنتهكَك
    sagten sie, Sie sind in Schwierigkeiten und Sie können nichts tun? Open Subtitles ربما أخبروك انك في مشكلة حقيقية ولا يمكنك فعل شئ حيال ذلك
    Zwei der Apotheker sagten, dass ein Süßigkeiten- automatenauffüller kurz vor den Überfällen kam. Open Subtitles الآن، اثنين من الصيدليين أخبروك أن بائع آلة الحلوى قد مر بجانبهم تماماً قبل السرقات
    Ich weiß nicht, welche Lügen man dir erzählt hat, aber... ich kann dir sagen, was du jetzt vorhast... wirst du nie verschmerzen. Open Subtitles لا أعرف الأكاذيب التي أخبروك بها منذ ذلك الحين لكن ما يمكنني قوله لك الآن هو ما أنت مقدم على فعله لن تتعافى منه أبدًا.
    Eine Mutter ist mehr wert, als all das, was die dir erzählt haben. Open Subtitles الأم تساوى أكثر من أيّ شيء أخبروك به.
    Oder ist es das was dir erzählt wurde? Open Subtitles أم ما أخبروك به؟
    " Haben sie Ihnen gesagt, dass der zweite Turm herunterkommt?" "Ja, er ist dabei zusammenzubrechen." Open Subtitles هل أخبروك أن البرج الثانى ينهار ؟ نعم، هو على وشك أن ينهار
    Die haben Ihnen gesagt was es war, und jetzt wünschen Sie sich, Sie hätten Denen nie geholfen. Open Subtitles أخبروك بماهيّتها وبتّ تتمنّى الآن لو أنّك لم تساعدهم قطّ، ولكنّك محاصر
    Denn alles, was sie Ihnen gesagt haben, ist im Gerichtssaal unzulässig, und Ende. Open Subtitles لأن أي شيء أخبروك به غير مقبول في المحكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد