ويكيبيديا

    "أخجل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schäme mich
        
    • beschämt
        
    • peinlich
        
    • mich schäme
        
    • mich schämen
        
    • mich geschämt
        
    • zu schämen
        
    • traute mich
        
    Ich schäme mich nicht zu sagen, dass ich mich für euch freue. Open Subtitles حسنًا، لن أخجل من أن أقول أني أشعر بسعادة غامرة لكم
    Sagen Sie nie jemandem etwas davon! Ich schäme mich so! Open Subtitles لا تخبر أحداً بذلك أبداً فأنا أخجل من ذلك
    Richtig, Mylady. beschämt geb ich es zu. Open Subtitles هذا صحيح يا سيدتى إننى أخجل و لكنى أعترف به
    Es ist mir nicht peinlich, dass diese tolle Frau mich zu Tränen gerührt hat. Open Subtitles لست أخجل من أن أقول أنها جعلتني أبكي تلك المرأة الرائعة المحبة
    Und du verwandelst es in eine Art, dass jeder dich mag. Brachte mich dazu, dass ich mich für mich schäme. Open Subtitles و حولت كل شيء الى وسيلة لجعل الجميع مثلك جعلني أخجل من نفسي
    Im Herzen war ich es auch, Milord, aber ich tat nichts, dessen ich mich schämen müsste. Open Subtitles قد أكون بذلك السوء في قلبي ياسيدي ولكني لم أفعل شيئاً أخجل منه المقصد ..
    Ich habe mich geschämt, dass ich zu Hunderennen gehe, während über meiner Frau das Todesurteil schwebt. Open Subtitles أخجل من أن يُمسك بي ... أذهب لسباق الكلاب بينما زوجتي تواجه ...
    Ich schäme mich, es zu sagen: Französische Postkarten. Open Subtitles وأنا أخجل أن أقول هذه بطاقات بريدية فرنسية
    Ich schäme mich, ans Fenster zu gehen, weil du hier bist! Open Subtitles بسبب وجودكِ هنا أخجل من الظهور أمام الناس
    Du lässt dich gehen. ich schäme mich, mit dir gesehen zu werden. Open Subtitles و كما انك أصبحت سمينة جدا و بت أخجل أن يراني أحد معك هذه الأيام
    Ich habe nichts zu verbergen und schäme mich für nichts. was ich je getan habe. Open Subtitles جون لا يوجد لدي ما أخفية ولم أخجل مما فعلتة
    Sie hat uns beide angelogen, und ich schäme mich, sie Familie zu nennen. Open Subtitles فقد كذبت علينا كلانا وأنا أخجل من أنها والدتي
    Ich schäme mich zu sagen, dass ich nicht so hingebungsvoll bin. Open Subtitles أننى أخجل أن أقول أننى لا أستحق جلالتك قد استشفّيت من خطّتنا
    Wie intim. Mein Französisch reicht gerade aus, um beschämt zu sein. Open Subtitles هذه حميمية ملتهبة أنا أعرف ما يكفى من اللغة الفرنسية لكى أخجل
    Es beschämt mich, wie lange ich es ertrug. Open Subtitles أخجل من نفسي عند التفكير في المدة التي احتملت بها الأمر
    Mein Allah, lass mich nie beschämt in den Spiegel sehen müssen. Open Subtitles ‫لا تجعلني يا الله أخجل من النظر إلى نفسي‬
    Ich weiß, dass du von mir erwartest, dass sie mir peinlich sind, Vater, aber ich... Open Subtitles أنا أعلم بأنك تريد مني أخجل منها ، أبي ، ولكني لا أستطيع.
    Und jetzt gerade ist es mir persönlich ziemlich peinlich, dein Spitzel zu sein. Open Subtitles الآن أنا شخصياً أخجل بكوني واشيك
    Ich musste Medikamente nehmen, wofür ich mich schäme. Open Subtitles فجعلوني أتعاطى أدويه و أنا أخجل من هذا نعم
    Sie nannten mich eine Lügnerin und ich sollte mich schämen. Open Subtitles لقد أخبرتني أنني كاذبة ويجب عل أن أخجل من نفسي,
    Ich hab mich geschämt vor meinen Freunden. Open Subtitles كنت أخجل من مواجهة أصدقائي
    Er wird zu einem ausgebrannten Ort, einem inakzeptablen Skandal, einem Grund, sich zu schämen, der verborgen bleiben muss. Open Subtitles ‫ويصبح مكانا محترقاً ‫فضيحة غير مقبولة ‫سبب أخجل منه ‫ويجب أن يكون مخفياً
    Ich traute mich nicht mal zu sprechen. Open Subtitles كنتُ أخجل أن أتكلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد