Es ist drei Uhr morgens! Du hast mich aus dem Bett geholt. | Open Subtitles | الساعة الثالثة صباحا أنت أخرجتني من سريري |
So hast du mich aus dem Gefängnis geholt. Hast du einen Deal ausgehandelt? | Open Subtitles | أهكذا أخرجتني من الحجز، أتريد إبرام إتفاقاً؟ |
Ich bin wirklich froh, dass Sie mich aus dem Büro geholt haben. | Open Subtitles | أنا ممتنة حقاً لأنكَ .أخرجتني من المكتب |
Wenn du mich befreist, schwöre ich bei der Todesstrafe, ich bringe dich zur Black Pearl... und zu deinem schönen Schatz. | Open Subtitles | حسناً، سيد ترنر، غيرت رأيي إذا أخرجتني من هذا المكان، أقسم بعذاب الموت |
Sie hat mich aus dem System ausgesperrt. | Open Subtitles | لقد أخرجتني من النظام |
Du hast mich aus dem Wasser gezogen? Ja. Bis dahin wollte Bertolin dem ursprünglichen Plan folgen. | Open Subtitles | أنت أخرجتني من الماء. |
Detective Riley. Die Schlampe, die mich aus dem Krankenwagen gezogen hat. | Open Subtitles | المُحقق (رايلي)، وتلك السافلة التي أخرجتني من سيّارة الإسعاف. |
Du hast mich aus dem Irak gebracht, Carrie, du hast mir eine zweite Chance gegeben. | Open Subtitles | (لقد أخرجتني من العراق يا (كاري أعطيتني فرصة ثانية |
Ich hätte mit dir kommen sollen. - Ich war nur... Du hast mich aus dem Tartaros geholt. | Open Subtitles | ... تعيّن أن آتي معك ، لكنّي - (لقد أخرجتني من (تارترس - |
Wenn du mich aus diesem Käfig rauslässt, werde ich es dir beweisen. | Open Subtitles | -أنتِ جاسوسة إذا أخرجتني من هذا القفص سأُثبت ذلك لك |
Darum hast du mich aus einem Meeting gezerrt? | Open Subtitles | أخرجتني من اجتماع بسبب هذا؟ |
Wenn du mich befreist, schwöre ich bei der Todesstrafe, ich bringe dich zur Black Pearl... und zu deinem schönen Schatz. | Open Subtitles | إذا أخرجتني من هذا المكان، أقسم بعذاب الموت أن آخذك إلى اللؤلؤه السوداء وفتاتك الجميلة؟ |