Denn wenn du ihn wirklich magst, was hat das dann mit deinem Bruder zu tun? | Open Subtitles | لأنكِ إن كنتي تحبينه، ما دخل أخيكِ بهذا؟ |
Also schläfst du nicht auf dem Klappbett von deinem Bruder? | Open Subtitles | أنتِ لا تنامين إذن على فراش أخيكِ المطوي؟ |
Mir liegt am Herzen, dass dein Bruder die Politik völlig verlässt und ein Leben voller emotionalem Anstand führt, aber das wird beides nicht passieren. | Open Subtitles | وقلبي متلهف علي أن يترك أخيكِ السياسة كلها ويهتم بحياة مليئه بمشاعر نزيهه ولكن هذا لن يحدث حتى |
Ist dein Bruder noch mit der verrückten Blondine zusammen? Ja. | Open Subtitles | هل لا زال أخيكِ يرى هذه المجنونة الشقراء؟ |
Miss Ross, Ihr Bruder hat unnötig sein Leben gelassen. | Open Subtitles | آنسَة روس، حياةُ أخيكِ فُقِدَت بدونِ داعي |
Dieses Fotoserie, wird auf Gedeih und Verderb, für die Kampagne deines Bruders zum Senator eingesetzt. | Open Subtitles | لا هذه الصوره,ان كانت جيده أو سيئه, ستظهر في حملة أخيكِ لمجلس الشيوخ |
Und Sie haben ihn als Ihren Bruder identifiziert, obwohl Sie wussten, dass er ein Betrüger ist. | Open Subtitles | ، و أنتي تعرفتي عليه بأنّه أخيكِ . على الرغم من أنّكِ تعرفين أنّه محتالاً |
Ihres Bruders, Marcus Publius Glabrus... dem Helden der Ostkriege, weiterleben wird. | Open Subtitles | أخيكِ ماركوس بوبيليوس جلابروس بطل الحروب الشرقية |
Hey, Schatz, kannst du, ähm, deinem Bruder bitte was zu essen machen? | Open Subtitles | يا عزيزتي , هل بوسعكِ إعداد بعض الغداء من أجل أخيكِ , من فضلكِ ؟ |
Geh mit deinem Bruder und bring diesen Ventilator nach Hause. | Open Subtitles | إذهبي مع أخيكِ و أعيدي هذه المروحه للمنزل |
- Nein, hast du das mit deinem Bruder besprochen? | Open Subtitles | تعرفين أى شىء عن هذا ؟ لا هل أخبرتى أخيكِ عن هذا ؟ |
Du gehst und klärst alles mit deinem Bruder. Ich werde es mit meinem klären. | Open Subtitles | خذي مفاتيح سيارتي واذهبي لتدبر أمر أخيكِ |
Warum ist es seltsam, wenn er dein Bruder ist, aber bei mir ist es okay? | Open Subtitles | لم يكون كونه أخيكِ أمراً غريباً ومعي أنا لا ؟ |
Du hast deinen Mann rausgeworfen, dein Kind hasst dich, und dein Bruder ist obdachlos. | Open Subtitles | لقد طردتِ زوجكِ أبنكِ يكرهكِ و أخيكِ مشرّد |
- Sasha! dein Bruder kommt, bin bei der Arbeit und kann nicht sprechen. | Open Subtitles | أخيكِ قادم, أنا في العمل الآن ولا أستطيع أن أتحدث الآن |
Warum war Ihr Bruder mit Ihnen in der Universität, wo Sie doch nur der Schertling kurz absagen wollten? | Open Subtitles | لماذا كان أخيكِ معكِ في الجامعة؟ عندما أتيتي لإلغاء الموعد؟ |
Wollen Sie hören, was Ihr Bruder zu diesen Beweisen sagt, nachdem er, wie Sie, um den heißen Brei herum geredet hat? | Open Subtitles | تريدي أن تستمعي, إلى ما قاله أخيكِ عن هذا الدليل مثلكِ, كان يضرب حول الإناء؟ |
Ich spreche im Namen deines Bruders und in meinem. Nein, das tust du nicht. | Open Subtitles | وأنا أتحدث بالنيابة عنّي وعن أخيكِ عند قولي لهذا |
Ich bin hier, um Ihren Bruder zu beschützen und ich muss ihm ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | ، أنا هنا كي أحمي أخيكِ و أنا بحاجةً كي أسألهُ بضعِ أسئلةً |
Ich hatte gerade einen Anruf vom FBI. Wegen der Befragung Ihres Bruders. | Open Subtitles | تلقيتُ للتوّ مكالمة من المباحث بخصوص مقابلة أخيكِ |
Alle Ihre Gespräche über das letzte Jahr mit Ihrem Bruder wurden aufgezeichnet. | Open Subtitles | جميع المراسلات الخاصة بك خلال العام الماضي مع أخيكِ تم رصدها. |
Sie waren ja dabei, als bei lhrem Bruder diese Schmähschrift gefunden wurde, die er vernichten wollte. | Open Subtitles | لكنكِ كنتِ هناك عندما وجدنا هذا الكلام الفارغ مع أخيكِ عندما أراد تمزيقها |
Ich hatte noch keine Gelegenheit, Euch zu sagen, wie leid mir die Sache mit Eurem Bruder tut. | Open Subtitles | لم يكن لدي فرصة لأخبركِ بمدى أسفي بسبب خبر موت أخيكِ |