Wenn ich dir meine Schulden bezahlen kann, dann Dank den beiden. | Open Subtitles | على رسلك صديقاك هناك سيمكناني من ان أدفع لك الفاتورة |
Und immer weiter lügen und dich bezahlen, damit du den Mund hältst? | Open Subtitles | و أستمر فى الكذب و أن أدفع لك لتبقى فمك مغلقاً؟ |
Ich bezahle dich nicht, damit du deinen Titten beim Wachsen zuguckst. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر |
Du bist der Cop. Mach etwas. Dafür bezahle ich dich schließlich. | Open Subtitles | لا أعرف، أنت شرطي افتعل شيئاً، لهذا أدفع لك المال |
Ich glaube, ich zahle dir 25 Riesen im Monat, um mich mit Gehirnen zu versorgen. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدفع لك 25 ألف دولار شهرياً لإعطائي الأدمغة |
Was immer sie dir bezahlt haben, ich kann dir mehr geben. | Open Subtitles | أرجوك مهما يكن المبلغ الذي دفعوه لك فأنا أستطيع أن أدفع لك أكثر |
Ich zahle Ihnen gar nichts, wenn Sie mich nicht dort hinbringen, wo ich hin will. | Open Subtitles | لن أدفع لك بنس واحدا إلا إذا أخذتني بالضبط الى حيث اريد |
Nun, Ich bezahle dir mehr als üblich, ich bezahle es im Voraus. | Open Subtitles | , الآن ، أنا أدفع لك برهان على ذلك . أدفع لك مقدماً |
Ich bezahle Ihnen die Taxigebühr - wo müssen Sie hin? | Open Subtitles | هل يمكن أن أدفع لك ثمن سيارة الأجرة، إلى أي مكان تقصده؟ |
Falls Sie von unseren Freunden in Chicago sprechen, die verdienen nichts, wenn ich Sie bezahle. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث عن أصدقائنا في شيكاغو أنهم لا يكسبون المال عندما أدفع لك الرسوم |
Ich würde Sie sofort bezahlen, aber als ich floh, hatte ich nur meine Uhr. | Open Subtitles | انا ممكن أدفع لك الآن ولكن كل ما امتلكه منذ قفزت من السفينة هو ساعة يدى فقط |
Ich kann nicht so viel bezahlen wie die "Times", sie werden schon nichts merken. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أدفع لك كما تدفع مجلة تايمز بجانب هذا فهم لا يريدون أن يفقدوه |
Ich habe nicht viel Geld, aber ich könnte dich bezahlen. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من النقود لكن بامكاني أن أدفع لك |
Hey, Ostgesicht, ich bezahle dich nicht fürs Plaudern. | Open Subtitles | أيّها الشرقيّ لا أدفع لك أجرك للأحاديث الجانبيّة، والآن، خذ هذا الكعك المحلّى البائت وارمه |
Verdammt, Marshall. Ich bezahle dich nicht dafür, mir zu sagen, was für ein Heiliger Ted ist. | Open Subtitles | تباً مارشال أنا لا أدفع لك لتقول لي أن تيد قدّيس |
Wenn du sie nicht bearbeiten und mich rausholen kannst, wofür bezahle ich dich dann? | Open Subtitles | إذا لم يمكنك الإتيان بشيء يدينهم وتخليصي من هذا الأمر فلمَ أدفع لك المال؟ |
Wofür bezahle ich dich? | Open Subtitles | ما الذي أدفع لك من أجله بحق الجحيم؟ |
Ich weiß, ich zahle dir Unmengen an Geld, aber du bist mein bester Freund. | Open Subtitles | غوستاف، أعلم أنني أدفع لك الكثير من الأموال. ولكنك تبقى صديقي المقرّب. |
Ich zahl Ihnen... das Zehnfache, das Doppelte, was Sie wollen. Mich bezahlen? Niemand bezahlt mich. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي أستطيع أن أدفع لك ما تريد حدد الرقم الذي تريده |
Ich zahle Ihnen noch viel mehr, wenn Sie die Erfahrung haben. | Open Subtitles | سوف أدفع لك أكثر من هذا بكثير لو أنك تمتلك الخبرة |
Ich bitte dich nicht darum. Ich bezahle dir $25.000. | Open Subtitles | . حسنا ، أنا لا أطلب منك أنا أدفع لك 25 ألف دولار |
Es ist eine eineinhalb Stunden Fahrt hier her und ich bezahle Ihnen gutes Geld. | Open Subtitles | إنه مشوار ساعة و نصف بالسيارة حتى أصل لهنا وأنا أدفع لك مبلغاً محترماً |
Dann tun sie genau das, wofür ich Sie bezahle. | Open Subtitles | إذن أنت تقوم بما أدفع لك بالضبط. |
Ich kann Ihnen $5 pro Stunde zahlen. | Open Subtitles | يمكننى أن أدفع لك 5 دولارات فى الساعة يا دوك |
Ich bezahl nicht dasselbe für diese Scheisse! | Open Subtitles | لا لن أدفع لك نفس السعر وأنت تعطيني فضلات |
Gut für mich ist, Ich zahle nicht mehr für Ihre Pension. | Open Subtitles | الخبر الجيد بالنسبة لي أنني لن أدفع لك راتب تقاعدك |
Ich bezahle Sie für Cellostunden, nicht um mein Kind zu verführen. | Open Subtitles | أنا أدفع لك كي تعلمها عزف التشيللو ، لا كي تفسد أخلاقها |
dem mit meinen Fotos an den Wänden, mit den Akten, die die DEA über die Ermittlung hat, den Informationen, für die ich dich bezahle. | Open Subtitles | المكان الذي يحوي صوري عبرالحوائط كلها، مع ملفات تحقيق إدارة مكافحة المخدرات. المعلومات من النوع الذي أدفع لك من أجلها. |