"أدفع لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • bezahlen
        
    • bezahle dich
        
    • bezahle ich dich
        
    • zahle dir
        
    • bezahlt
        
    • zahle Ihnen
        
    • bezahle dir
        
    • bezahle Ihnen
        
    • ich Sie bezahle
        
    • zahlen
        
    • bezahl
        
    • Ich zahle
        
    • bezahle Sie
        
    • ich dich bezahle
        
    • ich bezahle
        
    Wenn ich dir meine Schulden bezahlen kann, dann Dank den beiden. Open Subtitles على رسلك صديقاك هناك سيمكناني من ان أدفع لك الفاتورة
    Und immer weiter lügen und dich bezahlen, damit du den Mund hältst? Open Subtitles و أستمر فى الكذب و أن أدفع لك لتبقى فمك مغلقاً؟
    Ich bezahle dich nicht, damit du deinen Titten beim Wachsen zuguckst. Open Subtitles أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر
    Du bist der Cop. Mach etwas. Dafür bezahle ich dich schließlich. Open Subtitles لا أعرف، أنت شرطي افتعل شيئاً، لهذا أدفع لك المال
    Ich glaube, ich zahle dir 25 Riesen im Monat, um mich mit Gehirnen zu versorgen. Open Subtitles أعتقد أنني أدفع لك 25 ألف دولار شهرياً لإعطائي الأدمغة
    Was immer sie dir bezahlt haben, ich kann dir mehr geben. Open Subtitles أرجوك مهما يكن المبلغ الذي دفعوه لك فأنا أستطيع أن أدفع لك أكثر
    Ich zahle Ihnen gar nichts, wenn Sie mich nicht dort hinbringen, wo ich hin will. Open Subtitles لن أدفع لك بنس واحدا إلا إذا أخذتني بالضبط الى حيث اريد
    Nun, Ich bezahle dir mehr als üblich, ich bezahle es im Voraus. Open Subtitles , الآن ، أنا أدفع لك برهان على ذلك . أدفع لك مقدماً
    Ich bezahle Ihnen die Taxigebühr - wo müssen Sie hin? Open Subtitles هل يمكن أن أدفع لك ثمن سيارة الأجرة، إلى أي مكان تقصده؟
    Falls Sie von unseren Freunden in Chicago sprechen, die verdienen nichts, wenn ich Sie bezahle. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن أصدقائنا في شيكاغو أنهم لا يكسبون المال عندما أدفع لك الرسوم
    Ich würde Sie sofort bezahlen, aber als ich floh, hatte ich nur meine Uhr. Open Subtitles انا ممكن أدفع لك الآن ولكن كل ما امتلكه منذ قفزت من السفينة هو ساعة يدى فقط
    Ich kann nicht so viel bezahlen wie die "Times", sie werden schon nichts merken. Open Subtitles لا يمكننى أن أدفع لك كما تدفع مجلة تايمز بجانب هذا فهم لا يريدون أن يفقدوه
    Ich habe nicht viel Geld, aber ich könnte dich bezahlen. Open Subtitles ليس لدي الكثير من النقود لكن بامكاني أن أدفع لك
    Hey, Ostgesicht, ich bezahle dich nicht fürs Plaudern. Open Subtitles أيّها الشرقيّ لا أدفع لك أجرك للأحاديث الجانبيّة، والآن، خذ هذا الكعك المحلّى البائت وارمه
    Verdammt, Marshall. Ich bezahle dich nicht dafür, mir zu sagen, was für ein Heiliger Ted ist. Open Subtitles تباً مارشال أنا لا أدفع لك لتقول لي أن تيد قدّيس
    Wenn du sie nicht bearbeiten und mich rausholen kannst, wofür bezahle ich dich dann? Open Subtitles إذا لم يمكنك الإتيان بشيء يدينهم وتخليصي من هذا الأمر فلمَ أدفع لك المال؟
    Wofür bezahle ich dich? Open Subtitles ما الذي أدفع لك من أجله بحق الجحيم؟
    Ich weiß, ich zahle dir Unmengen an Geld, aber du bist mein bester Freund. Open Subtitles غوستاف، أعلم أنني أدفع لك الكثير من الأموال. ولكنك تبقى صديقي المقرّب.
    Ich zahl Ihnen... das Zehnfache, das Doppelte, was Sie wollen. Mich bezahlen? Niemand bezahlt mich. Open Subtitles أرجوك يا سيدي أستطيع أن أدفع لك ما تريد حدد الرقم الذي تريده
    Ich zahle Ihnen noch viel mehr, wenn Sie die Erfahrung haben. Open Subtitles سوف أدفع لك أكثر من هذا بكثير لو أنك تمتلك الخبرة
    Ich bitte dich nicht darum. Ich bezahle dir $25.000. Open Subtitles . حسنا ، أنا لا أطلب منك أنا أدفع لك 25 ألف دولار
    Es ist eine eineinhalb Stunden Fahrt hier her und ich bezahle Ihnen gutes Geld. Open Subtitles إنه مشوار ساعة و نصف بالسيارة حتى أصل لهنا وأنا أدفع لك مبلغاً محترماً
    Dann tun sie genau das, wofür ich Sie bezahle. Open Subtitles إذن أنت تقوم بما أدفع لك بالضبط.
    Ich kann Ihnen $5 pro Stunde zahlen. Open Subtitles يمكننى أن أدفع لك 5 دولارات فى الساعة يا دوك
    Ich bezahl nicht dasselbe für diese Scheisse! Open Subtitles لا لن أدفع لك نفس السعر وأنت تعطيني فضلات
    Gut für mich ist, Ich zahle nicht mehr für Ihre Pension. Open Subtitles الخبر الجيد بالنسبة لي أنني لن أدفع لك راتب تقاعدك
    Ich bezahle Sie für Cellostunden, nicht um mein Kind zu verführen. Open Subtitles أنا أدفع لك كي تعلمها عزف التشيللو ، لا كي تفسد أخلاقها
    dem mit meinen Fotos an den Wänden, mit den Akten, die die DEA über die Ermittlung hat, den Informationen, für die ich dich bezahle. Open Subtitles المكان الذي يحوي صوري عبرالحوائط كلها، مع ملفات تحقيق إدارة مكافحة المخدرات. المعلومات من النوع الذي أدفع لك من أجلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus