ويكيبيديا

    "أدلة كافية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • genug Beweise
        
    • genügend Beweise
        
    Kommen Sie, Sie haben hier genug Beweise, um Sie wegen Totschlag zu verurteilen. Wer ist sie? Open Subtitles هيا ، لديكَ أدلة كافية هنا لإدانتكَ بجريمة قتل غير عمد ، من الدرجة الأولى
    Ich werde genug Beweise vorlegen, dass Sie in das Geschworenenzimmer gehen können und eine Entscheidung fällen können, die keine begründeten Zweifel zulässt. Open Subtitles أنا سأقدم أدلة كافية حتى تستطيعوا أن تدخلوا غرفة المحلفين وتعودوا بقرار واضح ليس به أى شك
    Ich glaube, ich habe genug Beweise, um Ihre Unschuld zu beweisen. - Woher? Open Subtitles أظن بأني جمعت أدلة كافية لإثبات براءتك وإخراجك من هنا.
    Der vorläufige Anhörungstermin ist am 19. um 10 Uhr, dann werde ich entscheiden ob es genügend Beweise gibt, um den Prozess weiterzuführen. Open Subtitles جلسة الإستماع الأولية ستكون في الـ19 من الشهر العاشرة صباحاً، حينها سأقرر إن كان لدينا أدلة كافية لإكمال المحاكمة
    Seit Jahren habe ich meine Familie aus der Distanz beobachtet und hoffte eines Tages genügend Beweise gegen sie zu haben, um meinen Namen reinzuwaschen und zu euch zurückzukommen. Open Subtitles كنت أرقب عائلتي عن كثب لسنوات عديدة آملًا الحصول على أدلة كافية تبرئ ساحتي واستطيع العودة إليك يومًا ما
    Es gibt genügend Beweise, die mich glauben lassen, dass... ein Werwolf den Unfall verursacht haben könnte, und dann ihren Körper weggeschleift hat. Open Subtitles هنالك أدلة كافية لكي تدعني أفكر بأن ذلك المستذئب قد تسبب بالحادث ومن ثم جر جثتها بعيداً
    Und auch sonst haben wir genug Beweise, um Sie zu verurteilen. Open Subtitles ولكن إن فشلت هذه المساعي, هناك أدلة كافية لادانتك..
    Es gibt genug Beweise, um sie wegen Mordes anzuklagen. Open Subtitles كان هناك أدلة كافية فى البيت المقابل لكى يحتجزوهم بجريمة القتل
    Wir hoffen, dass wir eines Tages genug Beweise besitzen... dass wir selbst die eifrigsten Anhänger überzeugen können. Open Subtitles نأمل أن نملك أدلة كافية يوماً ما.. لإقناع حتى أكثر المؤمين تشدداً
    Wahrscheinlich wir, da wir nicht genug Beweise haben. Open Subtitles هذا بسببنا نحن على الأرجح، لكوننا لم نحصل على أدلة كافية.
    Ich habe genug Beweise gesammelt, um beinahe jeden einzelnen zu verhaften. Open Subtitles وجمعت أدلة كافية لوضع الجميع تقريبًا وراء القضبان
    Nicht ein Wort zu jemandem, ehe wir genug Beweise haben, um Anklage zu erheben. Open Subtitles لم أخبر أحداً غيركم حتى نحصل على أدلة كافية لتوجيه اتهامات
    Vielleicht wollte er nur herausfinden, ob es genug Beweise gibt, um ihn mit dem Mord in Verbindung zu bringen. Open Subtitles ربّما أراد فقط معرفة إن كانت هناك أدلة كافية لربطه بجريمة القتل.
    Leider hat der Staatsanwalt gesagt, dass wir nicht genug Beweise haben, um... Open Subtitles كما تعلمون، لسوء الحظ، النائب العام قال أننا لا نملك أدلة كافية لكي , امم
    Sie haben noch nicht genügend Beweise, um ihn zu überführen, aber wenn ich es wäre, würde ich es wissen wollen. Open Subtitles ليس لديهم أدلة كافية بعد لإدانته، ولكن إذا كان لي، أريد أن أعرف.
    Wir haben nicht genügend Beweise. Open Subtitles ليس لدينا أدلة كافية للابقاء عليها
    Und damals gab es nicht genügend Beweise, um sie festzuhalten. Open Subtitles وحينها لم تكن هناك أدلة كافية لحجزهم
    Dennoch konnte ich immer noch nicht genügend Beweise finden, um ihn mit den vertriebenen Drogen in Verbindung zu bringen, also... Open Subtitles لا تزال غير قادرة العثور على أدلة كافية لربط له إلى الأدوية التي كانت الاتجار، لذلك...
    Und dass wir genügend Beweise haben, um euch rauszuwerfen? Open Subtitles هذه أدلة كافية لطردكما
    Zu diesem Zweck haben wir genügend Beweise gesammelt im Hinblick auf den Diebstahl von $45.000, die unserer Ansicht nach die Einleitung eines Berufsverbotsverfahrens rechtfertigen. Open Subtitles ولهذا , جمعنا أدلة كافية .(تتعلق بسرقة (45 ألف دولار ونظنها تجيز البدء بإجراءت الشطب ." من "جدول المحامين
    Bevor Conrads Sicherheitschef ermordet wurde, sagte er mir, er habe genügend Beweise zusammengetragen, um alle Beteiligten einzusperren. Open Subtitles قبل مقتل مدير أمن (كونراد) أخبرني أنه كان قد جمع أدلة كافية لسجن كل المتآمرين إلى الأبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد