| Da würde ich gerne hin. | Open Subtitles | هذا هو ما أحب أن أذهب إليه إن لم اكن مقيدا هنا |
| Alles eingeseift und dennoch kann ich nirgends hin. | Open Subtitles | أنا محاط بالرغوة و ليس هناك مكان أذهب إليه |
| Herrgott noch mal, Mann, ich kann nirgends anders hin! | Open Subtitles | ليس لدي مكان أذهب إليه ليس لدي مكان أذهب إليه |
| Und nun ist auch noch der Ort, wo ich hingehe, wenn ich traurig bin, feucht und riecht komisch. | Open Subtitles | ,والآن المكان الذي أذهب إليه عندما أكون حزيناً أصبح كئيباً ورائحته غريبه |
| Scheiße, Mann. Ich brauche meinen Sklaven, egal wo ich hingehe. | Open Subtitles | أنا بحاجه لخادم فى كل مكان أذهب إليه |
| Aber die Wirklichkeit ist: wenn ich nach Hause komme, gibt es nichts, wo ich hingehen könnte. | TED | ولكن الحقيقة ديانا، عندما عدت لمنزلي، لم يكن لدي مكان أذهب إليه. |
| Ich suche nach dir wohin ich auch gehe. | Open Subtitles | أنا أبحث عنك في كل مكان أذهب إليه |
| Hör zu, Mann, ich muss los, Mann. Ich muss irgendwo hin, klar? | Open Subtitles | انظر،يا رجل، يجب أن أذهب,يا رجل لدي أماكن يجب أن أذهب إليه,حسنا؟ |
| Es gibt einen Ort wo ich sehr gerne hin will. | Open Subtitles | بصراحة هناك مكاك لطالما أردت أن أذهب إليه |
| Sie müssen da mit raus. Stellen Sie sich da hin, wo der Junge steht! | Open Subtitles | ثمة عَلم هناك بالقرب من ذلك الطفل، أذهب إليه |
| Ich kann nirgendwo hin, weil meine eigenen Leute versuchen, mich zu töten. | Open Subtitles | ليس لديّ مكان أذهب إليه لأن قومي يحاولون قتلي. |
| Mein Dad ist tot. Ich kann sonst nirgendwo hin. | Open Subtitles | والدي متوفٍ وليس لدي أي مكان آخر أذهب إليه |
| Es geht nirgends hin, da draußen. - Verdammt! | Open Subtitles | ليس هناك مكان أذهب إليه بإستثناء الأسفل! |
| Ich muss erfahren, wo ich hingehe und was ich tue. | Open Subtitles | "أحتاج إلى معرفة المكان الذي أذهب إليه وما أفعله." |
| Überall, wo ich hingehe und alles, was ich tue, fühlt sich einfach falsch an. | Open Subtitles | كل مكان أذهب إليه .... وكل شيء أفعله إنه .يبدو خاطئًا |
| Ich stamme daher, wo immer ich hingehe. | TED | أصلي هو كل مكان أذهب إليه. |
| Überall wo ich hingehe, gehen auch sie hin. | Open Subtitles | يذهبون لأي مكان أذهب إليه |
| Chief, überall wo ich hingehe, gibt es einen Dr. Webber. | Open Subtitles | أيّتها الرئيسة ، يتواجد الدكتور (ويبر) في كل مكانٍ أذهب إليه. |
| Wenn es das Stück nicht gäbe, wüsste ich nicht, wo ich sonst hingehen könnte. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أحضر لرؤية المسرحية، لم يكن لدى أي مكان آخر أذهب إليه. |
| Da war ich nun, meilenweit von zu Hause und Stunden vom Schlaf entfernt, und konnte mit keinem reden, nirgends hingehen und nichts tun, außer... | Open Subtitles | ها قد كنت على بعد أميال من البيت، لم أنم جيداً دون أحد لأتحدث إليه لا مكان أذهب إليه و لا شئ عدا |
| Schließlich... ist es ja nicht so, als wenn ich irgendetwas hätte, wo ich hingehen kann. | Open Subtitles | على كل حال لا يبدو أنه يوجد مكان يجب أن أذهب إليه |
| Er folgt mir wohin ich auch gehe. | Open Subtitles | يلاحقني إلى أيّ مكان أذهب إليه |