ويكيبيديا

    "أراء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Meinungen
        
    • Meinung
        
    Aber sie halten sich selbst nicht für Experten für Videospiele, sie haben einfach feste Meinungen. TED لكنهم لا يعتبرون أنفسهم متخصصين في ألعاب الفيديو هم فقط لديهم أراء قوية
    Ich möchte niemanden verurteilen, aber er hatte so viele Meinungen. Open Subtitles كان لديه أفكار سخية لا أعتقد أن أي شخص كان لديه أراء عديدة
    Sie haben ihre Meinungen nicht mit uns geteilt. Open Subtitles ما هى ألا أراء أنهم لم يطلعونا على أرائهم
    Ich hab eine Frau und vier Töchter, ich hab keine Meinung. Open Subtitles إنني متزوج ولدي أربع بنات ليس لدي أية أراء
    Außerdem wird durch die Meinung anderer Menschen die Wahrheit nicht weniger wahr. Open Subtitles وأيضاً، أراء الآخرين لا تنقص من قيمة الحقيقة.
    Wir sollen keine derartigen Meinungen haben, aber es ist nun mal so. Open Subtitles لا يجب علينا ان نقول أراء مثل هذه لكنني اريد ان اقولها
    MANN SPRINGT VON BROOKLYN BRIDGE gewalttätigen Neigungen oder Meinungen zeigte, entweder vor oder nach seiner Entlassung? Open Subtitles أي مواقف أو أراء عنيفة سواء قبل أو بعد أن طرد؟
    Wann haben Sie so starke Meinungen zu meinen Patienten entwickelt. Open Subtitles متى تطورت لديكِ أراء قوية بمرضاي؟
    Unsere Ratings sind unserer Meinungen. Open Subtitles تقييماتـنا هى أراؤنا، و هى أراء
    Das sind alles nur beschissene Meinungen, gestützt auf noch beschissener Vergleiche. Open Subtitles أو العزم، جميعها مجرد أراء سخيفة مدعومة حتى بمقارنات أسخف ...
    Ich weiß, wir haben unterschiedliche Meinungen dazu, aber was mich angeht Open Subtitles أعلم أن جميعنا لديه أراء مُختلفة بشأن ذلك الأمر ... لكن بقدر قلقي
    Sie sind Meinungen. Meinungen. Und nur Meinungen. Open Subtitles أراء، أنهم مجرد أراء
    Es gibt weder Gute noch Böse, Ryan. Es gibt nur Meinungen. Open Subtitles ليس هناك أشخاص جيدين و أشخاص سيئين يا (رايان) فقط أراء
    Ja. Jeder hat jede Menge Meinungen. Open Subtitles أجل، الجميع لديهم أراء عديدة.
    Hast du eine Meinung zu Viktor und Elisabeth? Open Subtitles هل لديكِ أراء عن فيكتور و اليزابيث ؟
    Nur weil sie auf der Straße leben, heißt das nicht, dass sie keine Meinung haben. Open Subtitles لا يعني وجودهم في الشارع أنهم بدون أراء
    Sie haben eine Meinung über meine Bekanntschaften? Open Subtitles لا يحق لكِ أن يكون لكِ أراء عن معارفي
    Wir sind einfach nicht derselben Meinung. Open Subtitles نحن بصراحة لدينا أراء مختلفة أنا وأنت
    In Meetings sucht er nach der Person im Raum mit verschränkten Armen und einem leicht irritierten Blick, und fängt an, mit ihr zu diskutieren, um zu sehen, ob es wirklich eine Person ist, die eine andere Meinung vertritt, damit im Raum eine widersprüchliche Atmosphäre entsteht. TED في الاجتماعات، يبحث في الغرفة عن الشخص -- المعترض و الذي يبدو عليه الارتباك -- و يجذبهم إلى المناقشة، محاولا أن يرى إذا كانوا فعلا لديهم أراء مختلفة، لكي يكون هناك معارضة في الغرفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد