Wir dachten, dass sie nicht lange überleben würden, aber es sind jetzt vier Jahre. | Open Subtitles | كنا نظن أنها لن تعيش طويلا. ولكن هل كان أربعة سنوات حتى الآن. |
Wenn es vier Jahre Dürre gibt, haben wir noch Wasser auf dem Campus, weil wir Regenwasser sammeln. | TED | لو صادفنا أربعة سنوات من الجفاف سيظل الماء متوفر عندنا في الحرم لأننا نجمع ماء المطر |
- Diesen fetten, eifrigen Heuchlern, die darauf warten, uns die nächsten vier Jahre anzuschmieren. | Open Subtitles | ـ هؤلاء المنافقون المخادعون أربعة سنوات أخرى من الرخاء وما الى هذا من كلام. أحدهم |
Sie verleihen sie allerdings nur alle vier Jahre. | Open Subtitles | ما عدا إنهم يقدمونها مرة واحدة كل أربعة سنوات. |
22 Morde in den letzten vier Jahren. Alle tragen die gleiche Handschrift. | Open Subtitles | أثنين وعشرين جريمة قتل في أخر أربعة سنوات وكلهم بنفس التوقيع |
Er hat neun Monate gesessen. Jetzt hat er vier Jahre Bewährung. | Open Subtitles | لديه سابقة ، قضى تسعة شهور و يقضي أربعة سنوات تحت المراقبة |
Die letzten vier Jahre habe ich für dieses Kartell gearbeitet. | Open Subtitles | وأعمل هنا لهذا الإكارتيل منذ أربعة سنوات |
Wenn wir vier Jahre lang zusammen sind, Süße, machst du dir dann Sorgen, wenn ich 15 Minuten weg bin? | Open Subtitles | نحن مع بعض منذ أربعة سنوات هل ستقلقين علي لو غبت لمدة 15 دقيقة عن ناظريك ؟ |
Du hast vier Jahre in der South Bay Besserungsanstalt verbracht. | Open Subtitles | لقد قضيت أربعة سنوات بمؤسسة الخليج الجنوبى الإصلاحية |
Diese Dokumente sind vier Jahre alt. Er unterschrieb sie. Brauchten sie für irgendetwas Geld vor vier Jahren? | Open Subtitles | هذه الوثائق مؤرخة منذ أربعة سنوات لقد وقعهما هل كانا يحتاجان للمال لأى سبب؟ |
Leider kam ihr Geliebter vier Jahre später bei einem Unfall ums Leben. | Open Subtitles | ولسوء الحظ, فقد توفي حبيبها بعد أربعة سنوات في حادث. |
Und wir haben für den Sieg vier Jahre statt ein paar Monate gebraucht. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد تطلب منا أربعة سنوات لنقومبمايجبعليناالقيامبهلبضعةشهور، |
vier Jahre später sind diese Mädchen ein wenig größer geworden und wir haben Pferdeschwanz. | Open Subtitles | وبعد أربعة سنوات , هاتين الفتاتين قد كبرتا قليلاً. وأصبح لديهم شَعر ذيل الحصان. |
Vergaß ich zu erwähnen, dass ich vier Jahre an der Taru Digitale Sicherheit studierte, bevor ich zum Bureau ging? | Open Subtitles | هل نسيتُ أن أذكر أني أمضيتُ أربعة سنوات في الامن الرقمي مع وحدة المساعدة التقنية قبل أنضمامي للمكتب؟ |
Es dauerte vier Jahre, es auseinander zu nehmen. | TED | استغرقنا ذلك مدّة أربعة سنوات. |
Wenn du unter 50 bist wollen wir dass du vier Jahre länger arbeitest. | TED | لو إنك أقل من 50 عاماً نريدك أن تعمل أربعة سنوات زيادة . |
Wir gingen vier Jahre zusammen. | Open Subtitles | "مايك" وأنا خَرجنا معاً ما يقارب أربعة سنوات |
Du bestehst den Zulassungstest und gehst vier Jahre aufs College, sonst bin ich nicht mehr für dich zuständig. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للإختبار * تي إتش سي * وتصبح فى كلية أربعة سنوات أو سأقاطعك من من هذه العائلة |
Es dauerte vier Jahre, bis seine Ergebnisse vorlagen... denn er musste immer wieder von vorn anfangen. | Open Subtitles | استغرق الأمر أربعة سنوات لينشر اكتشافه... حيث كان عليه أن يبدأ من البداية ... |
Du kämpfst diesen Kampf auf gewisse Weise schon seit vier Jahren. | Open Subtitles | أربعة سنوات و أنتم تقاتلون نفس القتال أو على الأقل |
Du bist jetzt seit genau vier Jahren, neun Monaten und 16 Tagen Detektivin. | Open Subtitles | أنتى محققة منذ أربعة سنوات بالظبط و 9 أشهر و 16 يوم |