"أربعة سنوات" - Translation from Arabic to German

    • vier Jahre
        
    • vier Jahren
        
    Wir dachten, dass sie nicht lange überleben würden, aber es sind jetzt vier Jahre. Open Subtitles كنا نظن أنها لن تعيش طويلا. ولكن هل كان أربعة سنوات حتى الآن.
    Wenn es vier Jahre Dürre gibt, haben wir noch Wasser auf dem Campus, weil wir Regenwasser sammeln. TED لو صادفنا أربعة سنوات من الجفاف سيظل الماء متوفر عندنا في الحرم لأننا نجمع ماء المطر
    - Diesen fetten, eifrigen Heuchlern, die darauf warten, uns die nächsten vier Jahre anzuschmieren. Open Subtitles ـ هؤلاء المنافقون المخادعون أربعة سنوات أخرى من الرخاء وما الى هذا من كلام. أحدهم
    Sie verleihen sie allerdings nur alle vier Jahre. Open Subtitles ما عدا إنهم يقدمونها مرة واحدة كل أربعة سنوات.
    22 Morde in den letzten vier Jahren. Alle tragen die gleiche Handschrift. Open Subtitles أثنين وعشرين جريمة قتل في أخر أربعة سنوات وكلهم بنفس التوقيع
    Er hat neun Monate gesessen. Jetzt hat er vier Jahre Bewährung. Open Subtitles لديه سابقة ، قضى تسعة شهور و يقضي أربعة سنوات تحت المراقبة
    Die letzten vier Jahre habe ich für dieses Kartell gearbeitet. Open Subtitles وأعمل هنا لهذا الإكارتيل منذ أربعة سنوات
    Wenn wir vier Jahre lang zusammen sind, Süße, machst du dir dann Sorgen, wenn ich 15 Minuten weg bin? Open Subtitles نحن مع بعض منذ أربعة سنوات هل ستقلقين علي لو غبت لمدة 15 دقيقة عن ناظريك ؟
    Du hast vier Jahre in der South Bay Besserungsanstalt verbracht. Open Subtitles لقد قضيت أربعة سنوات بمؤسسة الخليج الجنوبى الإصلاحية
    Diese Dokumente sind vier Jahre alt. Er unterschrieb sie. Brauchten sie für irgendetwas Geld vor vier Jahren? Open Subtitles هذه الوثائق مؤرخة منذ أربعة سنوات لقد وقعهما هل كانا يحتاجان للمال لأى سبب؟
    Leider kam ihr Geliebter vier Jahre später bei einem Unfall ums Leben. Open Subtitles ولسوء الحظ, فقد توفي حبيبها بعد أربعة سنوات في حادث.
    Und wir haben für den Sieg vier Jahre statt ein paar Monate gebraucht. Open Subtitles أتعرفين , لقد تطلب منا أربعة سنوات لنقومبمايجبعليناالقيامبهلبضعةشهور،
    vier Jahre später sind diese Mädchen ein wenig größer geworden und wir haben Pferdeschwanz. Open Subtitles وبعد أربعة سنوات , هاتين الفتاتين قد كبرتا قليلاً. وأصبح لديهم شَعر ذيل الحصان.
    Vergaß ich zu erwähnen, dass ich vier Jahre an der Taru Digitale Sicherheit studierte, bevor ich zum Bureau ging? Open Subtitles هل نسيتُ أن أذكر أني أمضيتُ أربعة سنوات في الامن الرقمي مع وحدة المساعدة التقنية قبل أنضمامي للمكتب؟
    Es dauerte vier Jahre, es auseinander zu nehmen. TED استغرقنا ذلك مدّة أربعة سنوات.
    Wenn du unter 50 bist wollen wir dass du vier Jahre länger arbeitest. TED لو إنك أقل من 50 عاماً نريدك أن تعمل أربعة سنوات زيادة .
    Wir gingen vier Jahre zusammen. Open Subtitles "مايك" وأنا خَرجنا معاً ما يقارب أربعة سنوات
    Du bestehst den Zulassungstest und gehst vier Jahre aufs College, sonst bin ich nicht mehr für dich zuständig. Open Subtitles يجب أن تذهب للإختبار * تي إتش سي * وتصبح فى كلية أربعة سنوات أو سأقاطعك من من هذه العائلة
    Es dauerte vier Jahre, bis seine Ergebnisse vorlagen... denn er musste immer wieder von vorn anfangen. Open Subtitles استغرق الأمر أربعة سنوات لينشر اكتشافه... حيث كان عليه أن يبدأ من البداية ...
    Du kämpfst diesen Kampf auf gewisse Weise schon seit vier Jahren. Open Subtitles أربعة سنوات و أنتم تقاتلون نفس القتال أو على الأقل
    Du bist jetzt seit genau vier Jahren, neun Monaten und 16 Tagen Detektivin. Open Subtitles أنتى محققة منذ أربعة سنوات بالظبط و 9 أشهر و 16 يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more