Ich soll einen Mord begehen, zwei Morde, | Open Subtitles | من المفترض عليّ أن أرتكب جريمة قتل أو بالأصح جريمتين |
-Du lässt mich einen Mord begehen. -Ich hab dich gar nichts machen lassen. | Open Subtitles | لقد جعلتنى أرتكب جريمة قتل - أنا لم أجعلك تفعل شيأ - |
Mademoiselle Norma Restarick war davon überzeugt, die Tat begangen zu haben. | Open Subtitles | أقتنعت الآنسة نورما ريستارك تمامًا بأنها من أرتكب ذلك الفعل |
Ich habe keine Verbrechen begangen... und ich werde ohne Unterbrechung meine Arbeit für das Volk ausführen. | Open Subtitles | لم أرتكب أيّ جُرم وسأواصل القيام بالأعمال الخيريّة بدون توقّف |
Ich mache immer noch viele dumme Fehler, aber ich kann mich wirklich gut entschuldigen und anerkennen, dass jemand recht hatte. | TED | ما زلتُ أرتكب أخطاء غبية، ولكنني جيد بطريقة رائعة في الإعتذار الآن، والإعتراف فيما إذا كان الشخص محقًا حول شيء معين. |
Er könnte recht gehabt haben. Es könnte mein Fehler gewesen sein. | Open Subtitles | كان يمكن أن يتكلّم بصراحة ويقول أنّه قد أرتكب خطأ. |
Denkt nicht zu schlechd über mich, auch wenn ich Schreckliches getan hab. | Open Subtitles | أحسنوا الظن بي رجاءً، مع أنني قد أرتكب هذا الفعل الرهيب. |
Ich sehe nur dann aus wie auf der Beschreibung, wenn ich eine Tat begehe, ansonsten sehe ich vollkommen anders aus. | Open Subtitles | أَبْدو مثل الوصفَ الذي تعرفوه عني فقط عندما أرتكب جرائمي بقيّة الوقتِ أَبْدو مختلفَا كليَّاً |
Ich soll ein Verbrechen begehen? | Open Subtitles | أنت ضعت.. انتهى أمرك أيجب أن أرتكب جريمة؟ |
Ich will nicht den gleichen Fehler begehen wie du. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أرتكب الخطأ الذي ارتكبته. |
Das wäre Betrug. Nun bittest du mich, ein Verbrechen zu begehen. | Open Subtitles | هذا سيكون تحايلاً الأن أنت تطلب مني أن أرتكب جريمة من أجلك |
Leider können wir nicht sagen, wer das Verbrechen begangen hat, weil beide behaupten, es getan zu haben. | Open Subtitles | للأسف لا يمكننا القول بمن أرتكب الجريمة لأن كلاهما طالبوا بتحمّل المسؤولية. |
Weil ich mindestens sieben Verbrechen begangen habe. | Open Subtitles | هذا لأني أرتكب حاليًا 7 جنايات على الأقل. |
Zum Abschluss, obwohl es ziemlich klar scheint, dass mein Mandant diesen Mord begangen hat, würde ich es als persönlichen Gefallen betrachten, wenn ihn für "nicht schuldig" befinden. | Open Subtitles | في الختام , بالرغم من أنه يبدو واضح جدا , بأن عميلي أرتكب هذه جريمة القتل أنا سأعتبره أحسان شخصي إلي |
Aus irgendwelchen Gründen mache ich zurzeit nur Dummheiten. | Open Subtitles | لسبب ما لا أدريه أرتكب بعض الحماقات هذه الايام |
Du fragst ständig nach ihm. Glaubst du, ich mache einen Fehler? | Open Subtitles | تستمرين في السؤال عنه هل تظنين بأنني أرتكب خطاً |
Den Fehler mache ich nicht wieder. | Open Subtitles | فأحترس منه أيضا لن أرتكب هذا الخطأ ثانية |
Es wird immer jemanden geben, der mir meine Fehler sagt. | Open Subtitles | ربما يتواجد القليل منهم هناك ليخبرونى عندما أرتكب خطأ |
Ich brauche keinen Anwalt. Ich habe nichts getan. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد محام . أنا لم أرتكب أي شيء |
Wissen Sie, ich hab aus seiner Sicht was Schlimmes gemacht, aber so wie ich es sehe, hab ich gar nichts Schlimmes getan. | Open Subtitles | في تفكيره، قد إرتكبت شيئاً سيئاً لكن في تفكيري لم أرتكب أي شيئ سيئ |
Du hältst Verbrechen auf, und ich begehe eins. Erinnerst du dich daran, als wir abends noch nen Film guckten? | Open Subtitles | انت توقف جريمة وأنا أرتكب جريمة أتذكر حينما كان لدينا ليلة أفلام؟ |
Ich bin froh, dass sie ihn haben. Was der alles verbrochen hat. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنهم قبضوا علي هذا الرجل الذي أرتكب كل هذه الجرائم |