Was ist das für ein Memo, das du mir geschickt hast? | Open Subtitles | ماذا كتبت لي في تلك المذكرة التي أرسلتها لي ؟ |
Ich wollte mich bei dir für den Stein bedanken, den du mir geschickt hast. Es ist... | Open Subtitles | أردت شكرك على الصخرة التي أرسلتها لي، إنها |
Ich fand eine schöne Karte und schickte sie ihr. | Open Subtitles | وجدتُ بطاقة بريدية جميلة . و أرسلتها إليها |
Aber Sie müssen sie anrufen, ich habe sie schon weggeschickt. | Open Subtitles | ولكن عليك الاتصال بها لأنها ليست هنا. لقد أرسلتها إلى منزلها للتوّ. |
Willst du gar keine Kopie von den Bildern sehen, die mir deine Verlobte gestern Abend geschickt hat? | Open Subtitles | ألا تريد رؤية نسخ من الصور التي أرسلتها خطيبتك ليلة أمس؟ |
Es war die SMS, die Donna von meinem Handy gesendet hat, nicht? | Open Subtitles | لقد كانت الرسالة التي أرسلتها دونا من هاتفي أليس كذلك |
Ja, ich habe Ihre Nachricht bekommen. Und ja, sie stimmte nicht, genauso wie jede andere Nachricht, die Sie mir heute Abend geschickt haben. | Open Subtitles | أجل، وصلتني رسالتك وأجل لقد كانت خاطئة كبقية الرسائل التي أرسلتها ليَّ الليلة |
Hast du die Karten bekommen die ich geschickt habe? | Open Subtitles | هل استلمتِ البطاقات التي أرسلتها ؟ |
Das ich Verschickt hatte, hatte zwei Frauen drauf. | Open Subtitles | الدعوات التي أرسلتها كان فيها إمرأتين |
Ich habe das ganze Zeug bekommen, dass du mir aus meinem Zimmer geschickt hast und rate mal? | Open Subtitles | اسمع، حصلت على كلّ الأشياء . التى أرسلتها لي من غرفتي |
Du hast sicher etwas Zuneigung verdient für die wundervollen Blumen, die du mir geschickt hast. | Open Subtitles | أعتقدأنكتستحقفعلاًبعضالحب.. بعد تلك الورود الجميلة التي أرسلتها لي |
Diese Unterwäsche-Fotos, die du ihm geschickt hast, obwohl du wusstest, dass ich wegen deiner SMS schon völlig fertig war. | Open Subtitles | ولقطات الملابس الداخلية التي أرسلتها له، عندما عرفت أن رسائلك تدمعني |
Was ist mit der Kirschtorte die du an mein Haus geschickt hast...? | Open Subtitles | ماذا عن فطيرة الكرز التي أرسلتها لمنزلي... |
Er hatte eine weiße Substanz an den Händen. Ich schickte sie Abby rüber. Ich könnte aber raten, was es ist. | Open Subtitles | هنالك مادة بيضاء في يده، أرسلتها إلى آبي لا يمكنني المغامرة وأخمن ماذا هي |
Ich schickte sie heim. Sie glaubte, dass wir uns a), am nächsten Tag treffen und b) ich nicht wirklich schwul bin. | Open Subtitles | أرسلتها للمنزل و أقنعتها أولاً، أننا سنتولى قضيتها غداً |
Und habe sie an einen Computer geschickt. Sie sind Jill Tankards Sohn. | Open Subtitles | .و أرسلتها إلى جهاز الكومبيوتر كنت َ فتى جيل المدلل |
Und ich habe sie geschickt zu tun, was ich immer tue... das Gleichgewicht zu halten. | Open Subtitles | ولقد أرسلتها لتفعل ما كنت أفعله أنا دوماً الحفاظ على التوازن |
Und was ist mit den Botschaften, die sie mir geschickt hat? | Open Subtitles | ماذا عن الرسائل التى أرسلتها لى؟ |
deine Story über Stonagal and Cothren wird gerade von GNN gesendet. | Open Subtitles | يتم الآن بث مباشر تلك القصة التي GNN أرسلتها إلى إذاعة |
Die Bilder, die Sie geschickt haben, sehen verdächtig danach aus, wie von unseren automatischen Nummernschild-Leser. | Open Subtitles | تلك الصّور التي أرسلتها تبدو بريبةٍ مثل الصّور التي قُرِأتْ بواسطةِ أجهزتنا. |