"أرسلتها" - Translation from Arabic to German

    • geschickt hast
        
    • schickte sie
        
    • habe sie
        
    • geschickt hat
        
    • gesendet
        
    • geschickt haben
        
    • ich geschickt habe
        
    • Verschickt
        
    • mir geschickt
        
    Was ist das für ein Memo, das du mir geschickt hast? Open Subtitles ماذا كتبت لي في تلك المذكرة التي أرسلتها لي ؟
    Ich wollte mich bei dir für den Stein bedanken, den du mir geschickt hast. Es ist... Open Subtitles أردت شكرك على الصخرة التي أرسلتها لي، إنها
    Ich fand eine schöne Karte und schickte sie ihr. Open Subtitles وجدتُ بطاقة بريدية جميلة . و أرسلتها إليها
    Aber Sie müssen sie anrufen, ich habe sie schon weggeschickt. Open Subtitles ولكن عليك الاتصال بها لأنها ليست هنا. لقد أرسلتها إلى منزلها للتوّ.
    Willst du gar keine Kopie von den Bildern sehen, die mir deine Verlobte gestern Abend geschickt hat? Open Subtitles ألا تريد رؤية نسخ من الصور التي أرسلتها خطيبتك ليلة أمس؟
    Es war die SMS, die Donna von meinem Handy gesendet hat, nicht? Open Subtitles لقد كانت الرسالة التي أرسلتها دونا من هاتفي أليس كذلك
    Ja, ich habe Ihre Nachricht bekommen. Und ja, sie stimmte nicht, genauso wie jede andere Nachricht, die Sie mir heute Abend geschickt haben. Open Subtitles أجل، وصلتني رسالتك وأجل لقد كانت خاطئة كبقية الرسائل التي أرسلتها ليَّ الليلة
    Hast du die Karten bekommen die ich geschickt habe? Open Subtitles هل استلمتِ البطاقات التي أرسلتها ؟
    Das ich Verschickt hatte, hatte zwei Frauen drauf. Open Subtitles الدعوات التي أرسلتها كان فيها إمرأتين
    Ich habe das ganze Zeug bekommen, dass du mir aus meinem Zimmer geschickt hast und rate mal? Open Subtitles اسمع، حصلت على كلّ الأشياء . التى أرسلتها لي من غرفتي
    Du hast sicher etwas Zuneigung verdient für die wundervollen Blumen, die du mir geschickt hast. Open Subtitles أعتقدأنكتستحقفعلاًبعضالحب.. بعد تلك الورود الجميلة التي أرسلتها لي
    Diese Unterwäsche-Fotos, die du ihm geschickt hast, obwohl du wusstest, dass ich wegen deiner SMS schon völlig fertig war. Open Subtitles ولقطات الملابس الداخلية التي أرسلتها له، عندما عرفت أن رسائلك تدمعني
    Was ist mit der Kirschtorte die du an mein Haus geschickt hast...? Open Subtitles ماذا عن فطيرة الكرز التي أرسلتها لمنزلي...
    Er hatte eine weiße Substanz an den Händen. Ich schickte sie Abby rüber. Ich könnte aber raten, was es ist. Open Subtitles هنالك مادة بيضاء في يده، أرسلتها إلى آبي لا يمكنني المغامرة وأخمن ماذا هي
    Ich schickte sie heim. Sie glaubte, dass wir uns a), am nächsten Tag treffen und b) ich nicht wirklich schwul bin. Open Subtitles أرسلتها للمنزل و أقنعتها أولاً، أننا سنتولى قضيتها غداً
    Und habe sie an einen Computer geschickt. Sie sind Jill Tankards Sohn. Open Subtitles أرسلتها إلى جهاز الكومبيوتر كنت َ فتى جيل المدلل
    Und ich habe sie geschickt zu tun, was ich immer tue... das Gleichgewicht zu halten. Open Subtitles ولقد أرسلتها لتفعل ما كنت أفعله أنا دوماً الحفاظ على التوازن
    Und was ist mit den Botschaften, die sie mir geschickt hat? Open Subtitles ماذا عن الرسائل التى أرسلتها لى؟
    deine Story über Stonagal and Cothren wird gerade von GNN gesendet. Open Subtitles يتم الآن بث مباشر تلك القصة التي GNN أرسلتها إلى إذاعة
    Die Bilder, die Sie geschickt haben, sehen verdächtig danach aus, wie von unseren automatischen Nummernschild-Leser. Open Subtitles تلك الصّور التي أرسلتها تبدو بريبةٍ مثل الصّور التي قُرِأتْ بواسطةِ أجهزتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more