ويكيبيديا

    "أرسلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hat dich geschickt
        
    • schickt dich
        
    • hat Sie geschickt
        
    • schicken
        
    • schicke dich
        
    • schickt Sie
        
    • schickte dich
        
    • Sie geschickt hat
        
    • euch geschickt
        
    • dich geschickt hat
        
    • ich sende
        
    • schickte Sie
        
    • hat dich hergeschickt
        
    • schicke Sie
        
    Er hat dich geschickt, uns zu holen. Open Subtitles ربما يكون هو من أرسلك لكى تصلى إلينا، أليس كذلك؟
    - Damit ihr die Zukunft rettet. - Wer hat dich geschickt? Open Subtitles لأساعدكم في إنقاذ المستقبل من أرسلك ؟
    Du bist 200 Jahre lang in dieser Flasche gefangen, irgendjemand schickt dich zu uns, und du hast keine Ahnung, wer der Absender ist? Open Subtitles لقد كنت محبوساً في القنّينة لِمائتيّ عام، ولقد أرسلك أحدهم إلينا أخيراً، و ليس لديك فكرةً حتى عمَّن لصق طابع التوصيل؟
    Ich verstehe, äh er hat Sie geschickt mich auszuführen. Open Subtitles فهمت ذلك- - هو، هو من أرسلك لتطلب مني الخروج معك -لا، لا
    Das gefällt mir. Vielleicht muss ich dich doch nicht auf die Klosterschule schicken. Open Subtitles ربما أنا لا يجب أن أرسلك إلى الأخت ماري مارجريت بعد ذلك
    Ich antworte mit einer Gegenfrage. Wer hat dich geschickt? Open Subtitles : ها هو جوابى من أرسلك ؟
    Sag ihnen, Freddy hat dich geschickt. Open Subtitles أخبرهم بأن فريدي أرسلك
    - Wer hat dich geschickt? Open Subtitles من أرسلك ؟ أريد اسمه
    Dein Herr hat dich geschickt, um mich zu finden? Open Subtitles سيدك أرسلك لتجدني
    Sydney- wer hat dich geschickt? Open Subtitles سدني، من أرسلك هنا؟
    Sag, Mahoney schickt dich. Open Subtitles حسناً ، شكراً فقط إذهب مباشرة الى هناك وأخبرهم بأن ماهوني هو من أرسلك
    Wirst du geschnappt, sag, Sparrow schickt dich, um seine Schuld zu begleichen. Open Subtitles إذا أمسكوا بك، قل فقط أن (جاك سبارو) أرسلك لتصفية دينه
    Ich könnte deine mutter sein, aber sag nicht "sie" zu mir. - Ivan schickt dich. Open Subtitles هل أرسلك أيفان من أجل حقيبته؟
    Onkel Xian hat Sie geschickt? Open Subtitles العم زيان أرسلك ؟
    Wer hat Sie geschickt? Open Subtitles من أرسلك ؟ من أرسلك ؟
    Sonst muss ich dich leider zu Bett schicken anstatt dich aufbleiben zu lassen, bis die anderen vom Picknick zurück sind. Open Subtitles خلاف ذلك، وأخشى ,يجب علي أن أرسلك إلى السرير بدل السماح لكِ بالبقاء هنا حتى عودة الاخرين من النزهة
    Ich schicke dich nicht, um zu töten. Du musst unsichtbar sein. Open Subtitles أنا لا أرسلك لتقتل، أنا أرسلك لكي تكون خفياً.
    Der Handelsminister schickt Sie deswegen? Ja. Open Subtitles هل أرسلك وزير التجارة للحصول على ملفّات الموظّفين؟
    Changmaoxiong schickte dich, um die Daten zu beschaffen. Open Subtitles "شانغماكسيونغ" أرسلك هنا لتأخذ هذه البيانات
    Falls Ihr Vater Sie geschickt hat: Ich hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles إذا كان والدك أرسلك أخبره أنه ليس لي صله بحادثة السطو
    Sagt mir, wer euch geschickt hat, oder ich muss Euch zwingen zu gehen. Open Subtitles إلا إذا أخبرتني من أرسلك سأطلب من الرحيل تحت تهديد السلاح
    Ich kann dir etwas Wichtiges verraten, über den Mann, der dich geschickt hat. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك بشيء هام جدا عن الرجل الذى أرسلك إلى هنا
    "Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe." Open Subtitles "إنظر، أرسلك للخارج كخروف وسط الذئاب"
    Khasinau schickte Sie nach Moskau, um mit Gruppe K zu verhandeln. Open Subtitles كازانو أرسلك الى موسكو لتتفاوض مع ك.ديروكتوريت
    Wer hat dich hergeschickt, Kleiner? Open Subtitles من أرسلك إلى هنا ؟
    Ich schicke Sie erst los, wenn Sie sich ausgeruht haben. Open Subtitles و لن أرسلك إلى أى مكان قبل أن تنام لليلة على الأقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد