Er hat mir einen Football und einen Fanghandschuh zu Weihnachten geschickt, drum sag ich mal "Nein". | Open Subtitles | حسنا, كان قد أرسل لي كرة قدم و قفازا كهدية لعيد الميلاد لذا سأجيب بلا |
Harry wusste wohl, dass ich pleite war. Er hat mir sogar die Reise bezahlt. | Open Subtitles | لا بد أنه عرف أني مفلس حتى أنه أرسل لي تذكرة الطائرة |
Hey, Newman hat mir schon eine Einladung zu seiner Party geschickt. | Open Subtitles | أتدري أمراً؟ نيومان أرسل لي دعوة إلى حفله. |
Okay, Schick mir die Adresse. - Ich fahre dort nicht hin. | Open Subtitles | حسنا , أرسل لي العنوان أنا لن أذهب إلى هناك |
Nein. Bleib, wo du bist! Schick mir Hilfe und mach alles abflugbereit. | Open Subtitles | لا، ابقَ مكانك، أرسل لي بعض المساعدة وأعد كل شيء للمغادرة |
Schicken Sie mir eine Liste Ihrer 10 Lieblingsdrehbücher, die drei Kriterien erfüllen. | TED | أرسل لي قائمة بما يصل إلى 10 من نصوصك المفضلة التي تفي بثلاثة معايير |
Er schickte mir aus Versehen einen Text, der für sie war. | Open Subtitles | هو من أرسل لي رسالة بالخطأ كان يقصد إرسالها لها |
Der Caterer hat mir dieses list von 1 2 Vorspeisen. | Open Subtitles | أرسل لي متعهد طعام الزفاف لائحة بـ12 نوعاً من المقبلات علي أن أختار منها 6 |
Aber hey, dann hat mir Bryce eine Datenbank von Informationen der Regierung geschickt, welche nun in meinem Gehirn festsitzen. | Open Subtitles | لكنه أرسل لي قاعدة بيانات حكومية مستقرة برأسي الآن |
Bryce hat mir eine ganze Datenbank von Staatsgeheimnissen gesendet. | Open Subtitles | برايس أرسل لي قاعدة بيانات مليـئة بالأسرار الحكوميــة |
Tarek hat mir die CD vom "Phantom der Oper" geschickt. | Open Subtitles | طارق أرسل لي قرص مدمج لشبح الأوبرا في عيد ميلادي |
Ein Freund eines Freundes von einem Freund hat mir 10 Seiten einer vertraulichen Akte innerhalb eines Tages geschickt. | Open Subtitles | صديق لصديق لصديق لي أرسل لي 10 صفحات من ملفات سرية خلال يوم |
Er hat mir 'ne eigene Geschichte geschickt und will meine Meinung hören. | Open Subtitles | أرسل لي قصته الخاصة.اعني, يريد رأيي فيها ولكن أعتقد أنها تدريب جيد ليال بما انهم يجعلونا لنضع تقييم في الصف |
Bist du reich und berühmt, Schick mir eine Karte. | Open Subtitles | عندما تصبح غنياً ومشهور، أرسل لي بطاقة بريدية |
Schick mir deine Adresse per E-Mail, dann komme ich und wir sagen es ihm gemeinsam, okay? | Open Subtitles | أرسل لي عنوانك عبر البريد الإلكتروني وسآتي لأعلمكم، اتفقنا؟ |
Komm schon, Universum. Ich bin ein netter Kerl. Schick mir ein Märchen. | Open Subtitles | كفاك أيّها الكون، أنا شخصٌ لطيف أرسل لي معجزة |
Schick mir den Geschäftsplan für dein Erwachsenenunterhaltungs-Unternehmen, okay? | Open Subtitles | أرسل لي خطة عمل مشروع الدعارة تلك ، حسناً؟ |
Männlich, weiß, Mitte 20, Einbruch. Schicken Sie mir Verstärkung, ich habe ihn gefesselt. | Open Subtitles | رجل أبيض في العشرينات من عمره,قبض عليه الدخول بالعنف أرسل لي بعض الدعم,لقد قيدته |
Er schickte mir ein Video von euch als Drohung. | Open Subtitles | أرسل لي هذا التسجيل لكما كتهديد. |
Sende mir die Nummer, oder ich werde sie verfolgen. | Open Subtitles | أرسل لي الرقم و إلاّ سأذهبُ خلفها. |
Er schickt mir Wegbeschreibungen zu den schönsten Plätzen der Stadt. | Open Subtitles | لقد أرسل لي هذه الخرائط لأكثر الأماكن جمالا |
Sie scherzen. Jemand sandte mir ein Gedicht, vielleicht kennen Sie es. | Open Subtitles | غير معقول، أحدهم أرسل لي قصيدة، لعلك تعرفها. |
Nein, er hat irgendeine Besprechung, also hat er mir gesimst, dass ich Essen bestellen soll. | Open Subtitles | لا,لديه عمل مع أصلاحيه ما أذآ أرسل لي رساله لأطلب بعض الطعام |
Simsen Sie mir Ihre Nummer, ich werde Mittwoch dort sein. | Open Subtitles | أرسل لي برقمك، سأكون هناك يوم الأربعاء |
Jordan hat gewollt, dass seine Sachen zu mir geschickt werden. | Open Subtitles | جوردان أرسل لي هذه الاغراض |
Und da schickte er mir etwas sehr Ungewöhnliches. | Open Subtitles | وعلى أية حال، لقد أرسل لي هذا وهو أمر غير طبيعي |