"أرسل لي" - Translation from Arabic to German

    • hat mir
        
    • Schick mir
        
    • Schicken Sie mir
        
    • Er schickte mir
        
    • Sende mir
        
    • schickt mir
        
    • sandte mir
        
    • hat er mir
        
    • Simsen Sie mir
        
    • mir geschickt
        
    • schickte er mir
        
    Er hat mir einen Football und einen Fanghandschuh zu Weihnachten geschickt, drum sag ich mal "Nein". Open Subtitles حسنا, كان قد أرسل لي كرة قدم و قفازا كهدية لعيد الميلاد لذا سأجيب بلا
    Harry wusste wohl, dass ich pleite war. Er hat mir sogar die Reise bezahlt. Open Subtitles لا بد أنه عرف أني مفلس حتى أنه أرسل لي تذكرة الطائرة
    Hey, Newman hat mir schon eine Einladung zu seiner Party geschickt. Open Subtitles أتدري أمراً؟ نيومان أرسل لي دعوة إلى حفله.
    Okay, Schick mir die Adresse. - Ich fahre dort nicht hin. Open Subtitles حسنا , أرسل لي العنوان أنا لن أذهب إلى هناك
    Nein. Bleib, wo du bist! Schick mir Hilfe und mach alles abflugbereit. Open Subtitles لا، ابقَ مكانك، أرسل لي بعض المساعدة وأعد كل شيء للمغادرة
    Schicken Sie mir eine Liste Ihrer 10 Lieblingsdrehbücher, die drei Kriterien erfüllen. TED أرسل لي قائمة بما يصل إلى 10 من نصوصك المفضلة التي تفي بثلاثة معايير
    Er schickte mir aus Versehen einen Text, der für sie war. Open Subtitles هو من أرسل لي رسالة بالخطأ كان يقصد إرسالها لها
    Der Caterer hat mir dieses list von 1 2 Vorspeisen. Open Subtitles أرسل لي متعهد طعام الزفاف لائحة بـ12 نوعاً من المقبلات علي أن أختار منها 6
    Aber hey, dann hat mir Bryce eine Datenbank von Informationen der Regierung geschickt, welche nun in meinem Gehirn festsitzen. Open Subtitles لكنه أرسل لي قاعدة بيانات حكومية مستقرة برأسي الآن
    Bryce hat mir eine ganze Datenbank von Staatsgeheimnissen gesendet. Open Subtitles برايس أرسل لي قاعدة بيانات مليـئة بالأسرار الحكوميــة
    Tarek hat mir die CD vom "Phantom der Oper" geschickt. Open Subtitles طارق أرسل لي قرص مدمج لشبح الأوبرا في عيد ميلادي
    Ein Freund eines Freundes von einem Freund hat mir 10 Seiten einer vertraulichen Akte innerhalb eines Tages geschickt. Open Subtitles صديق لصديق لصديق لي أرسل لي 10 صفحات من ملفات سرية خلال يوم
    Er hat mir 'ne eigene Geschichte geschickt und will meine Meinung hören. Open Subtitles أرسل لي قصته الخاصة.اعني, يريد رأيي فيها ولكن أعتقد أنها تدريب جيد ليال بما انهم يجعلونا لنضع تقييم في الصف
    Bist du reich und berühmt, Schick mir eine Karte. Open Subtitles عندما تصبح غنياً ومشهور، أرسل لي بطاقة بريدية
    Schick mir deine Adresse per E-Mail, dann komme ich und wir sagen es ihm gemeinsam, okay? Open Subtitles أرسل لي عنوانك عبر البريد الإلكتروني وسآتي لأعلمكم، اتفقنا؟
    Komm schon, Universum. Ich bin ein netter Kerl. Schick mir ein Märchen. Open Subtitles كفاك أيّها الكون، أنا شخصٌ لطيف أرسل لي معجزة
    Schick mir den Geschäftsplan für dein Erwachsenenunterhaltungs-Unternehmen, okay? Open Subtitles أرسل لي خطة عمل مشروع الدعارة تلك ، حسناً؟
    Männlich, weiß, Mitte 20, Einbruch. Schicken Sie mir Verstärkung, ich habe ihn gefesselt. Open Subtitles رجل أبيض في العشرينات من عمره,قبض عليه الدخول بالعنف أرسل لي بعض الدعم,لقد قيدته
    Er schickte mir ein Video von euch als Drohung. Open Subtitles أرسل لي هذا التسجيل لكما كتهديد.
    Sende mir die Nummer, oder ich werde sie verfolgen. Open Subtitles أرسل لي الرقم و إلاّ سأذهبُ خلفها.
    Er schickt mir Wegbeschreibungen zu den schönsten Plätzen der Stadt. Open Subtitles لقد أرسل لي هذه الخرائط لأكثر الأماكن جمالا
    Sie scherzen. Jemand sandte mir ein Gedicht, vielleicht kennen Sie es. Open Subtitles غير معقول، أحدهم أرسل لي قصيدة، لعلك تعرفها.
    Nein, er hat irgendeine Besprechung, also hat er mir gesimst, dass ich Essen bestellen soll. Open Subtitles لا,لديه عمل مع أصلاحيه ما أذآ أرسل لي رساله لأطلب بعض الطعام
    Simsen Sie mir Ihre Nummer, ich werde Mittwoch dort sein. Open Subtitles أرسل لي برقمك، سأكون هناك يوم الأربعاء
    Jordan hat gewollt, dass seine Sachen zu mir geschickt werden. Open Subtitles جوردان أرسل لي هذه الاغراض
    Und da schickte er mir etwas sehr Ungewöhnliches. Open Subtitles وعلى أية حال، لقد أرسل لي هذا وهو أمر غير طبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more