ويكيبيديا

    "أريدكما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich möchte
        
    • ich will
        
    • möchte ich
        
    • beide
        
    • ihr zwei
        
    ich möchte, dass ihr beide wisst, dass mir das wirklich Leid tut. Open Subtitles أريدكما أن تعرفا كم أنا آسف حقاً على كل ما حدث
    ich möchte, dass Sie mir erzählen, wie diese Jungs aussahen. Open Subtitles أريدكما أيتها الشابتان أن تصفا لي الشابين
    ich will nur nicht, dass ihr denkt, ich sei ein heteronormativer Open Subtitles أنا فقط لا أريدكما أن تعتقدا أني ذلك الملاحق للنساء،
    ich will, dass ihr versprecht, dass ihr niemals... auf die andere Seite der Insel geht. Open Subtitles أريدكما أن تعداني بعدم الذهاب إلى الجانب الآخر
    Darum möchte ich, dass Sie so schnell wie möglich - dahin fahren, okay? Open Subtitles لهذا أريدكما أن تذهبا إلى هناك بأسرع ما يمكن، إتفقنا؟
    Aber wenn ich wiederkomme, möchte ich, dass ihr zwei hier verschwunden seid, denn ich brauche die Schaukel für meine Übungen! Open Subtitles لكن عندما أعود, أريدكما أن تكونا قد خرجتما لأنني أحتاج المرجيحة لتماريني
    ich möchte auf keinen von euch beiden verzichten. Open Subtitles كلاكما يا شباب أريدكما أن تكونا معي هناك
    Ok, das ist keine offizielle Frage und ich möchte nicht, dass Sie mich falsch verstehen, aber war Ihr Sohn schon immer so seltsam? Open Subtitles حسناً، هذا ليس سؤالاً رسمياً ولا أريدكما أن تسيئا فهمه لكن هل ابنكما غريب هكذا دائماً؟
    Hören Sie, Gentlemen, ich weiß, es ist noch ziemlich früh dafür,... doch ich möchte, dass Sie darüber nachdenken, wer angeklagt wurde... und welche Strafmaße auf diese Leute zukommen. Open Subtitles أريدكما أن تبدئا بالتفكير في المتّهمين والوقت الذي قد يمضونه في السجن
    ich möchte, dass ihr das tut, was ihr am besten könnt. Open Subtitles ، أريدكما أن ترحلا و تفعلان ما عليكما فعله
    Ich hab das noch nie gesagt, aber es stimmt. Und ich möchte, dass ihr das wisst. Open Subtitles لم أقل هذا من قبل، لكنها الحقيقة أريدكما أن تعرفا هذا
    Es kümmert mich nicht wessen Schuld das ist, ich will Euch beide sofort hier raus haben. Open Subtitles لا آبه خطأ من هذا، أريدكما أن تخرجا من هنا حالاً
    ich will, dass ihr im Norden die Grenzoperation überwacht. Open Subtitles أريدكما أن تتوجّها شمالاً والمساعدة في الإشراف على عمليّة الحدود
    Hey, ich will nur, dass ihr wisst, dass ich es zu schätzen weiß, dass ihr Jungs mich heute nicht allein zu Hause lasst. Open Subtitles أريدكما أن تعرفا أنني ممتن لعدم تركي في البيت لوحدي اليوم
    ich will nicht, dass ihr heute auch nur irgendetwas tut. Open Subtitles عودوا الى الداخل لا أريدكما أن تقوما بأي عمل اليوم أدُخلا وافعلو اي شيء عاطفي ، حسناً.
    Aber zuerst müssen wir gewinnen,... und deshalb möchte ich euch beide in meinem Team. Open Subtitles -هذا صحيح . لكن علينا أن نظفر به أولًا، ولهذا أريدكما أعضاءً بفريقي.
    Und darum möchte ich, daß du es für mich tust. Open Subtitles و لهذا أريدكما أن تقوما بذلك من أجلي
    Okay, uh, Jessie, Zoe, das ist der gruselige Teil, also möchte ich, das ihr euch umdreht. Open Subtitles حسناً،( جيسي)،( زوي)،هذاالجزءمخيف, لذا أريدكما ان تستديرا
    Jetzt möchte ich, dass ihr mir eins versprecht. Open Subtitles أريدكما الآن أن تقطعا لي وعداً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد