Ich will nicht gemein klingen, aber Ich muss ich wirklich konzentrieren. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أبدو سيئة ولكني اريد أن أركز |
Ich muss irgendwas sein. Ich werde hier sein, sobald du aufwachst. | Open Subtitles | أريد ان اكُن شيئاً ما سأحضر هنا بمُجرًد أن تستيقظ |
Schnauzbart, Ich muss hier raus. Ich will bei ihr sein. | Open Subtitles | اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها. |
Okay, ich möchte hier einen Arzt haben, und dann möchte ich hier raus. | Open Subtitles | حسنا,أريد ان ترسلوا طبيبا و من ثم أريد ان اخرج من هنا |
Seit Claire mit mir Schluss gemacht hat, will ich nichts mehr machen. | Open Subtitles | منذ انت تخلت عني كلير لا أريد ان اقوم بأي شيء |
Ich will zu meiner Gwen! - Ich will mich ja nicht einmischen, | Open Subtitles | أريد ان ارى جوين الخاصة بي لا اريد ان اتورط |
Ich will dich nicht essen. Ich esse niemanden. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أكلك و لا أريد أكل أي شخص |
Und Ich will es nicht wissen. Ich will, dass mein Leben ein Abenteuer ist. | Open Subtitles | ولا أريد أن اعلم أريد ان تكون حياتي مغامرة |
Aber wenn ich nicht zu der Konferenz gehe, verlier ich meinen Job. Das möchte ich nicht. | Open Subtitles | لكن إن لم أذهب لهذا المؤتمر الصحفى، سوف أخسر عملى، وأنا لا أريد ان اخسره |
Ich muss irgendwo dazugehören. Wer soll an mich glauben, wenn nicht du? | Open Subtitles | أريد ان أكون نافعاً اذا لم تصدقني من سيصدقني؟ |
Ich muss alles über seine Familie wissen... über seine Spielprobleme, seine Porno-Videos! | Open Subtitles | أريد ان أعرف عن زوجتة أريد ان أعرف عن أبوية أريد أن أعرف مشاكله تحاليل بوله أجور دعارته |
Aber Sie müssen, Boss! Ich muss mit Ihnen reden. | Open Subtitles | لكنى أريد ان أراك يا سيدى أريد أن أتحدث إليك. |
Ich muss dir auch was sagen. | Open Subtitles | أنا أيضا ، أنا أيضا هناك ما أريد ان أخبرك به |
Ich muss mich um eine Sache kümmern, und ich will nicht, dass sie alleine ist. | Open Subtitles | لديّ بعض الأشياء التي أريد ان أقوم بها و في الحقيقة لا أريدها أن تبقي بمفردها |
Ich muss wieder zurück. | Open Subtitles | أريد ان أعود كما كنت لا يوجد مجال للعودة |
ich möchte nicht, dass irgendjemand das Gefühl hat, gegen seinen Willen hier zu sein. | Open Subtitles | لا أريد ان يشعر أحدكم بانه مجبور على البقاء هنا 623 00: 29: |
Wenn dieses Signal auch nur ein bisschen schwächer wird, will ich das sofort wissen. | Open Subtitles | لو ضعفت تلك الإشارة و لو بشكل طفيف أريد ان أعرف ذلك حالاً |
- Alle Weiber oben ohne! - Ich will Titten sehen! | Open Subtitles | كل النسوان تقلع من اعلي أريد ان أري بعض الصدور |
Ja, aber ich will dich nicht beim Sex hören! | Open Subtitles | حسناً، لا أريد ان أسمعك وأنتِ تمارسي الجنس |
Mir ist gerade... so heiß und Ich will es wirklich nicht zurücklassen. | Open Subtitles | أنا فقط... الطقس حار جدا وأنا حقا لا أريد ان اتركه |
Ich will sie nicht sehen. Ich will nichts von ihnen hören. | Open Subtitles | لا أريد ان اراهم، ولا اريد ان اسمع شيء منهم. |
Ich will dir helfen, dein Leben zu ändern, wenn du mich nur lässt. | Open Subtitles | أريد ان أغير حياتك فقط إن أعطيتى لى الفرصة |
Ich meine, ich will ihn nicht umbringen, ich will ihn zerlegen. | Open Subtitles | اقصد, لا اريد ان اقتله حرفياً أريد ان اقضي عليه |
Glaubst du nicht, Ich würde gern jemand anderem die Schuld geben? | Open Subtitles | ألا تظن بانني أريد ان ألقي اللوم على أي شخص أخر ؟ ؟ |
ich wollte Erfinder werden, genau wie mein Vater; und Michael auch. | TED | كنت أريد ان اكون مخترعا كما كان والدي وكذلك ميشيل |