Wollen Sie den Chat beenden? Weißt du, ich züchte die Rosen oben auf dem Dach. | Open Subtitles | "أمتأكد من أنك تريد إنهاء المحادثة؟" أتدرين، أزرع هذه الزهور فوق السطح. |
Ich züchte Trauben und Blumen. | Open Subtitles | أنا اعمل ايضا أزرع العنب و أربى الزهور ! |
Eines Tages möchte ich Kürbisse züchten aber bis dahin habe ich nur den Blumenkasten. | Open Subtitles | يوم ما أتمنى أن أزرع نباتات الكوسا، لكن لذلك الحين لدي صندوق الزرع على النافذة |
Ich versuchte jahrelang, die Hüllen selbst zu züchten. Selbstverständlich. | Open Subtitles | في البداية، حاولت لسنوات أن أزرع الأوردة، وفعلت |
Ich baue die meisten Kräuter für das Restaurant selbst an. Auch einen Teil des Gemüses. | Open Subtitles | أزرع معظم الأعشاب التي نستخدمها في المطعم، بعضها منتجات أيضاً |
Vom morgigen Tag an werde ich Getreide und etwas Gemüse anpflanzen. | Open Subtitles | بدءاً من الغد سأصنع طعامي و أزرع الخضروات |
Ich will einen ganzen Wohnblock an Gärten pflanzen, wo Menschen das Essen im selben Block teilen können. | TED | أريد أن أزرع حول عمارة سكنية بأكملها، ليتشارك سكانها في طعامهم. |
Von da an pflanzte ich ihre Gärten als Installationen auf der ganzen Welt, in den Ländern der Leute, die ich treffe. | TED | من ذلك الوقت, وانا أزرع حدائقها من خلال المنشئآت الفنية عبر العالم، في دول الناس الذين ألتقي بهم. |
Ich züchte hier drin, du und Vaneeta züchtet draußen... | Open Subtitles | أنا أزرع في الدخل وأنت و (فانيتا) تزرعون في الخارج |
Ich züchte gern Osterglocken. | Open Subtitles | أنا أزرع النّرجس. |
Alles, was ich brauche, ist eine gesunde Eizelle und ich könnte mir meinen Leonard Nimoy züchten. | Open Subtitles | كل ما أحتاج هو بويضة سليمة و يمكنني أن أنشئ (أزرع) "لينورد نيموي" خاصا بي |
Ich baue eine illegale und total spaßige Droge an, weshalb ich mich nicht schuldig fühle. | Open Subtitles | أنا أزرع مخدر غير قانوني وممتع بشكل كبير ولا أشعر بالذنب حيال ذلك |
Ich baue sein Selbstvertrauen auf. | Open Subtitles | -رائع أزرع فيه الثقة بالنفس اذهب للانتظار في الزاوية |
Ich baue Marihuana an und verkaufe es. | Open Subtitles | أزرع وأبيع الماريوانا |
Ich will nur anpflanzen. | Open Subtitles | أريد أن أزرع فقط |
Wenn ich deine Magd retten kann, wird sich vielleicht dein Herz erweichen sodass ich den Samen unserer Liebe erneut pflanzen kann. | Open Subtitles | لربما إذا أمكنني إنقاذ عذرائك.. ستلين روح قلبك.. حتى يمكنني أن أزرع.. |
Es geschah an einem Tag vor etwa sieben Jahren. Ich pflanzte Kartoffeln, es war die erste Maiwoche - wir sind in Neuengland, wo die Apfelbäume in voller Blüte stehen. Sie sehen aus wie riesige weiße Wolken. | TED | وكان هناك يوم واحد قبل نحو سبع سنوات ، وكنت أزرع البطاطا. وكان الأسبوع الأول من أيار / مايو. كانت تلك نيو إنجلند، حيث شجر التفاح يهتز مع الأزهار وكانت هناك بعض الغيوم البيضاء فوق. |