"أزرع" - Translation from Arabic to German

    • züchte
        
    • züchten
        
    • baue
        
    • anpflanzen
        
    • pflanzen
        
    • pflanzte
        
    Wollen Sie den Chat beenden? Weißt du, ich züchte die Rosen oben auf dem Dach. Open Subtitles "أمتأكد من أنك تريد إنهاء المحادثة؟" أتدرين، أزرع هذه الزهور فوق السطح.
    Ich züchte Trauben und Blumen. Open Subtitles أنا اعمل ايضا أزرع العنب و أربى الزهور !
    Eines Tages möchte ich Kürbisse züchten aber bis dahin habe ich nur den Blumenkasten. Open Subtitles يوم ما أتمنى أن أزرع نباتات الكوسا، لكن لذلك الحين لدي صندوق الزرع على النافذة
    Ich versuchte jahrelang, die Hüllen selbst zu züchten. Selbstverständlich. Open Subtitles في البداية، حاولت لسنوات أن أزرع الأوردة، وفعلت
    Ich baue die meisten Kräuter für das Restaurant selbst an. Auch einen Teil des Gemüses. Open Subtitles أزرع معظم الأعشاب التي نستخدمها في المطعم، بعضها منتجات أيضاً
    Vom morgigen Tag an werde ich Getreide und etwas Gemüse anpflanzen. Open Subtitles بدءاً من الغد سأصنع طعامي و أزرع الخضروات
    Ich will einen ganzen Wohnblock an Gärten pflanzen, wo Menschen das Essen im selben Block teilen können. TED أريد أن أزرع حول عمارة سكنية بأكملها، ليتشارك سكانها في طعامهم.
    Von da an pflanzte ich ihre Gärten als Installationen auf der ganzen Welt, in den Ländern der Leute, die ich treffe. TED من ذلك الوقت, وانا أزرع حدائقها من خلال المنشئآت الفنية عبر العالم، في دول الناس الذين ألتقي بهم.
    Ich züchte hier drin, du und Vaneeta züchtet draußen... Open Subtitles أنا أزرع في الدخل وأنت و (فانيتا) تزرعون في الخارج
    Ich züchte gern Osterglocken. Open Subtitles أنا أزرع النّرجس.
    Alles, was ich brauche, ist eine gesunde Eizelle und ich könnte mir meinen Leonard Nimoy züchten. Open Subtitles كل ما أحتاج هو بويضة سليمة و يمكنني أن أنشئ (أزرع) "لينورد نيموي" خاصا بي
    Ich baue eine illegale und total spaßige Droge an, weshalb ich mich nicht schuldig fühle. Open Subtitles أنا أزرع مخدر غير قانوني وممتع بشكل كبير ولا أشعر بالذنب حيال ذلك
    Ich baue sein Selbstvertrauen auf. Open Subtitles -رائع أزرع فيه الثقة بالنفس اذهب للانتظار في الزاوية
    Ich baue Marihuana an und verkaufe es. Open Subtitles أزرع وأبيع الماريوانا
    Ich will nur anpflanzen. Open Subtitles أريد أن أزرع فقط
    Wenn ich deine Magd retten kann, wird sich vielleicht dein Herz erweichen sodass ich den Samen unserer Liebe erneut pflanzen kann. Open Subtitles لربما إذا أمكنني إنقاذ عذرائك.. ستلين روح قلبك.. حتى يمكنني أن أزرع..
    Es geschah an einem Tag vor etwa sieben Jahren. Ich pflanzte Kartoffeln, es war die erste Maiwoche - wir sind in Neuengland, wo die Apfelbäume in voller Blüte stehen. Sie sehen aus wie riesige weiße Wolken. TED وكان هناك يوم واحد قبل نحو سبع سنوات ، وكنت أزرع البطاطا. وكان الأسبوع الأول من أيار / مايو. كانت تلك نيو إنجلند، حيث شجر التفاح يهتز مع الأزهار وكانت هناك بعض الغيوم البيضاء فوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more