ويكيبيديا

    "أسابيع فقط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wochen
        
    Manche nahmen fünf Wochen, damit jemand anderes nur drei zu nehmen brauchte. TED كان بعضهم يأخذ 5 أسابيع لكي يأخذ الآخرون 3 أسابيع فقط.
    Nicht zu glauben, dass wir schon Gruppenurlaub machen, nach nur acht Wochen völlig ungetrübtem Sex. Open Subtitles لا أصدق أننا في رحالة للأفواج. بعد ثمن أسابيع فقط من الجنس دون انقطاع.
    Offensichtlich nicht. Sie waren ja nur drei Wochen dort. Was ist passiert? Open Subtitles ذلك واضح، لقد بقيت هناك ثلاثة أسابيع فقط ما الذي حدث؟
    Und mehr noch, stellen Sie sich vor, was passiert, wenn in einem großem Gebiet jeder diese Medikamente nehme würde, dieses Medikament, nur drei Wochen lang. TED و أفضل من ذلك، تخيلوا ماذا سيحدث إذا فى مساحة واسعة، كل شخص سيتناول هذه العقاقير، هذا العقار، لمدة ثلاثة أسابيع فقط.
    Ich traf die Gründer gerade ein paar Wochen nach dem Start und nun, zwei Jahre später, was würden Sie für fünf Dollar tun? TED قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟
    Ich zeige Ihnen ein Video von zwei unserer Satelliten von vor vier Wochen, wie sie von der ISS aus gestartet wurden. TED سأعرض عليكم فيديو التقط منذ 4 أسابيع فقط لقمرين لنا خلال إطلاقهما من محطة الفضاء الدولية
    Nach wenigen Wochen waren die Details ausgearbeitet und er formulierte die berühmte Spezielle Relativitätstheorie. TED استغرق الأمر أينشتاين بضعة أسابيع فقط للعمل على التفاصيل وصياغة ما جاء ليكون النسبية الخاصة
    Er hatte nur noch wenige Wochen zu leben und hatte sogar schon für seine Beerdigung bezahlt. TED كان لديه أسابيع فقط ليعيشها وقد قام بالفعل بدفع المال لأجل جنازته.
    Es hat gut angefangen, aber jetzt sind 7 Wochen vergangen und wir werden langsam träge. Open Subtitles بدء الأمر على ما يرام ولكن بعد مرور سبع أسابيع فقط أصبحنا نتكاسل
    Ich schlage vor, Sie holen Sie, denn Sie haben nur für 3 Wochen bezahlt und die sind vor 10 Minuten abgelaufen. Open Subtitles أقترح أنك تسترجعها أنت دفعت مدة ثلاثة أسابيع فقط وكأنهم 10 دقائق مضت
    Es kann Wochen dauern, die Daten auszuwerten. Open Subtitles تمهلوا. تمهلوا . سنستغرق عدة أسابيع فقط لتحليل هذه البيانات.
    Außerdem kennst du ihn erst drei Wochen. Open Subtitles بالإضافة ، لقد عرفته لمدة ثلاثة أسابيع فقط
    Verehrte Freunde, wir sind hier, um Teresa und Jonathan zu vermählen, die sich erst vor drei Wochen kennen gelernt haben. Open Subtitles الأصدقاء المحبون نجتمع هنا اليوم للاحتفال بزواج تيريزا وجوناثان تقابل الاثنان قبل ثلاثة أسابيع فقط
    Sie ist doch erst seit drei Wochen in Tokyo, oder so. Open Subtitles إنها في طوكيو منذ حوالي 3 أسابيع فقط على ما أظن
    Ich dachte, dass du nur für ein paar Wochen wieder einziehst. Sieh dich an! Open Subtitles لقد ظننت بأنكِ ستنتقلين الى هنا لبضع أسابيع فقط أنظري الى نفسك
    Ich wusste es erst ein paar Wochen, und wir hatten es noch keinem erzählt. Open Subtitles دام حملي بضعة أسابيع فقط ولم نكن قد أخبرنا أحد
    Es ist nur ihre Facebook-Seite und wir gehen erst seit ein paar Wochen aus. Open Subtitles إنها صفحتها على "فيس بوك" فحسب ،كما أننا نتواعد منذ بضعة أسابيع فقط
    Die sowie nur die ersten 4 Wochen die 12 auf dem Server verfügbar. Open Subtitles لذا فإن أول 4 أسابيع فقط من الـ 12 أسبوعاً المتاحه على الموقع،
    Unglaublich, was du in ein paar Wochen gelernt hast. Open Subtitles لا أصدق أنك تقدمت هكذا خلال بضعة أسابيع فقط
    In nur zehn Wochen, hat er teilweise die Lunge komprimiert und an die großen Gefäße gehängt. Open Subtitles في عشرة أسابيع فقط . سيضغط على الرئة وسيلتصق بالأعصاب الرئيسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد