Was bringt mir ein wenig Grobheit? zwei Wochen mehr? Das möchte ich wissen. | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لي بسبب وقاحتي أسبوعان أضافيان، هذا ما أريد معرفته |
Ruhig, Commodus. zwei Wochen unterwegs mit dir und deine Intrigen verursachen mir Kopfweh. | Open Subtitles | مر أسبوعان على الطريق، و ما زالت خطّتك للسريّة صداع في رأسي |
Sie können nicht viele Schiffe entbehren... aber das wird uns zwei Wochen Reisezeit ersparen. | Open Subtitles | ليس لديهم الكثير من سفن الإنقاذ لكن ذلك سيأخذ أسبوعان من زمن رحلتنا |
Ich bin also zwei Wochen nicht versichert, bevor ich bei dir mitversichert bin. | Open Subtitles | هذا يعني أسبوعان من دون تغطية طبية قبل أن يضيفوني إلى تأمينك |
Ich hab ihr Mäusedärme gefüttert. Das reicht für ein paar Wochen. | Open Subtitles | لقد أكل الكثير من أحشاء الفئران ستكفيه لمدة أسبوعان |
Vor zwei Wochen wurde ein Navy Offizier in Budapest, Ungarn, getötet. | Open Subtitles | هيا منذ أسبوعان مضوا،تم مقتل قائد مخابرات حربية في بودابست،المجر |
Statt der üblichen zwei Wochen wird es diesmal vier bis sechs Wochen dauern. | Open Subtitles | بدلاً عن المعتاد أسبوعان ستصبح أربعة أسابيع. - أو ستة أسابيع .. |
Ich wollte schon morgen umziehen, aber wir müssen noch zwei Wochen warten. | Open Subtitles | كنت أنوي المغادرة غدًا, لكن الآن علينا الإنتظار أسبوعان إضافيّان. |
Dies ist Flug 31. Noch zwei Wochen. | Open Subtitles | حسناً, أيها السادة هذه الجولة 31 أسبوعان على التخرج |
Du hast die Abnehmkassette seit zwei Wochen. | Open Subtitles | كلا، لقد مضى أسبوعان منذ حصولك على شريط انقاص الوزن. |
Ich weiß, er hat Angst, aber ich selbst übergab ihm vor zwei Wochen den Räumungsbefehl. | Open Subtitles | إنني أعلم بأنه خائف، لكنني أرسلت له آخر إنذار طرد قبل أسبوعان |
Die Umsiedelung der Enkaraner wird zwei Wochen dauern. | Open Subtitles | سَيَأْخذُ أسبوعان لزِراعَة إنكارا نس بالكامل. |
Vor zwei Wochen kam ein Bericht von der CIA. | Open Subtitles | منذ أسبوعان ورد تقرير للمخابرات المركزيه |
- zwei Wochen vergehen wie im Flug. | Open Subtitles | أسبوعان و سأذهب لم يعد هناك وقت يا رجال.. |
Euch ist das egal. Aber wir sind seit zwei Wochen ohne Lohnscheck. | Open Subtitles | إن هذا لمصلحتكم فقط، نحن لم نستلم رواتبنا منذ أسبوعان |
In zwei Wochen hat er fast die halbe Klasse heimgeschickt. | Open Subtitles | ماهذا؟ أسبوعان فقط ومع ذلك لقد احبط مايقرب من نصف المجموعه؟ |
Aber das würde nichts bringen. Der Fötus ist immer noch mindestens zwei Wochen davon entfernt lebensfähig zu sein. | Open Subtitles | الجنين أمامه أسبوعان على الأقل كي يصلح للعيش |
Klar, wenn du zwei Wochen Zeit und Zugang zum | Open Subtitles | طبعا , إذا كان لديك أسبوعان إضافتا لمدخل |
zwei Wochen an dem kleinen Ding, und seine Lungen sind besser. | Open Subtitles | نعم، نعم. أسبوعان على اختراعك هذا، ورئتاه تحسنت فعلا. |
Du darfst ein paar Wochen lang nicht fernsehen oder am Computer rumspielen. | Open Subtitles | و لا يمكنك مشاهدة التلفاز أو اللعب على الكمبيوتر اللعين لمدة أسبوعان و نصف |
Inzwischen sind ein paar Wochen vergangen, da hab ich mir gedacht, wir könnten morgen einen Ausflug machen. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوعان أعتقد ..أننا يمكننا القيام برحلة.. غداً |