Sie können nicht viele Schiffe entbehren... aber das wird uns zwei Wochen Reisezeit ersparen. | Open Subtitles | ليس لديهم الكثير من سفن الإنقاذ لكن ذلك سيأخذ أسبوعان من زمن رحلتنا |
Ich bin also zwei Wochen nicht versichert, bevor ich bei dir mitversichert bin. | Open Subtitles | هذا يعني أسبوعان من دون تغطية طبية قبل أن يضيفوني إلى تأمينك |
Ja, zwei Wochen von den Vorträgen über natürliches Gebären meiner Mutter reichten. | Open Subtitles | أجل، إن أسبوعان من محاضرات أمي عن "الولادة الطبيعية" كانا كافيين. |
zwei Wochen Folter, Jorge. Denken Sie darüber nach. | Open Subtitles | أسبوعان من التعذيب,جورج فكّر بذلك |
Ein halber Becher Abflussreiniger pro zwei Wochen Schwangerschaft. | Open Subtitles | - "تضيفين نصف كأس من الـ "درانو - لكل أسبوعان من حملكِ "لكأس من الـ "مارغاريتا |
Du bezahlst nicht einen müden... und so enschieden Herr und Frau Stinson, zwei Wochen anch der heirat, das es vorbei war. | Open Subtitles | . . لم تدفعِ شئ (وهكذا السيد و السيدة (ستينسن بعد أسبوعان من الزواج |
Sie schulden mir zwei Wochen meines Lebens! | Open Subtitles | ما تدينين لي به هو أسبوعان من حياتي! |
Nicht mehr lange, Sally. zwei Wochen noch. | Open Subtitles | عليكِ أن تتحضري لهذا سالي)، تبقى أسبوعان من الآن). |
Von seinem Urlaub sind noch zwei Wochen übrig. | Open Subtitles | بقي أسبوعان من عطلته. |