ويكيبيديا

    "أسبوعين فقط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwei Wochen
        
    • ein paar Wochen
        
    Ich kenne dich erst zwei Wochen, aber ich will nicht unhöflich sein und dich wegschicken. Open Subtitles إنني أعرفكِ منذ أسبوعين فقط ولكنني لا أريد أن أكون وقحة وأطلب منكِ المغادرة
    Ich hatte die Ehre, in diesem Jahr zwei Wochen auf Haiti zu arbeiten. TED كان لي شرف العمل في هايتي لمدة أسبوعين فقط في وقت سابق من هذا العام.
    Wenn ich 'genügend' sage, meine ich genügend für zwei Wochen. TED و عندما أقول ما يكفي فأعني لمدة أسبوعين فقط.
    Ist es wirklich so kritisch, dass sie keine zwei Wochen verpassen kann? Open Subtitles هل هو بالشئ الحرج أن تضيع أسبوعين فقط من مدرستها؟
    Wow. Großartige Idee, leider waren es nur noch ein paar Wochen bis zum Tag der Invasion. TED رائع. فكرة عبقرية، لكن كان ذلك قبل أسبوعين فقط من يوم الغزو.
    Vor genau zwei Wochen hab ich Sudden Death gesehen und nun hab ich ein Date mit Jean-Claude Van Damme. Open Subtitles منذ أسبوعين فقط كنت أشاهد فيلم الموت المفاجئ و الأن أنا في موعد مع جان كلود فان دام
    Cromwells Agenten zufolge... verließ Kardinal Pole vor zwei Wochen Rom in geheimer Mission. Open Subtitles وفقا لعملاء كرومويل قبل أسبوعين فقط ، قام الكاردينال نيبول بمغادرة روما في مهمة سرية
    Wir sind aber erst seit zwei Wochen wieder zusammen. Open Subtitles الآن، اسمع, لقد عدنا لبعضنا البعض قبل أسبوعين فقط.
    Ich habe die letzten zehn Jahre damit verbracht zu lernen, wie man ein anständiger Mensch ist und in zwei Wochen hast du mich verändert. Open Subtitles أمضيت الأعوام العشرة الماضية وأنا أتعلم كيف أصبح كائن حي لطيف و خلال أسبوعين فقط جعلتني أعود حيثما كنت
    Nun, ich war nur für zwei Wochen im Pineview. Open Subtitles حسناً, لقد كنت في بينفيو لمدة أسبوعين فقط
    Am 17. Mai 2013, vor zwei Wochen, entdeckten wir, dass der US-Aktienmarkt auf einem unbeständigen Weg war und wir gaben auf unserer Webseite am 21. Mai heraus, dass es eine Kursänderung geben wird. TED 17مايو 2013، قبل أسبوعين فقط حددنا أن سوق الأسهم في الولايات المتحدة كان على مسار غير مستديم وأصدرنا هذا على موقعنا على 21 مايو أنه سيكون هناك تغيير النظام
    Bereits zwei Wochen fetthaltige, ballaststoffarme, "westliche" Kost führte zu verstärkter Entzündung des Dickdarms und verringerten Buttersäurewerten. TED بعد أسبوعين فقط على النظام الغربي عالي الدهون منخفض الألياف أظهر الأفارقة الريفيين زيادة في التهاب القولون بالإضافة إلى نقص في البوتيرات.
    Du hast es als Erster gemacht, nach nur zwei Wochen? Open Subtitles غيرتها أولا ،بعد أسبوعين فقط ؟
    zwei Wochen, und man wird nach dir schreien. Und dann sind wir vorbereitet. Open Subtitles وبمرور أسبوعين فقط ، سيتعاطف الناس معك وعندما يفعلون ذلك...
    Erstaunlich, dass sie überhaupt zwei Wochen dauerten. Open Subtitles سأكون متفاجئة لو علمت أن التحقيق إستمر أسبوعين فقط...
    Seit wann arbeitest du für mich? Gerade mal zwei Wochen? Open Subtitles أنت لم تعمل لدى سوى لمدة أسبوعين فقط
    Keine Chance, dass wir alle innerhalb von zwei Wochen treffen werden. Open Subtitles مستحيل أن نتمكن منهم في أسبوعين فقط
    Das nach nur zwei Wochen gesunder Ernährung, was die Frage aufwirft: Open Subtitles هذا بعد أسبوعين فقط من الطعام الصحيح
    Mein Leben hat sich verändert, und dafür waren nur zwei Wochen vollwertiger pflanzlicher Ernährung erforderlich. Open Subtitles تغيّرت حياتي واستلزمني أسبوعين فقط
    Aus ein paar Wochen in diesem Mistladen sind viel zu schnell ein paar Jahre geworden. Open Subtitles أسبوعين فقط فى هذا المكان تحولا إلى عامين بسرعه عاليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد