- Es lag einfach da und brummte, da konnte Ich nicht anders. | Open Subtitles | لقد كان هناك وسمعتُ صوت الرسالة ولم أستطع التوقف من قرائتها. |
Ich dachte ständig daran, was er durchmacht. | TED | ولم أستطع التوقف عن التفكير فيما يمر به. |
Ich konnte nicht aufhören zu denken, wie sehr er leidet, obwohl er sich nicht einmal beschwert hat. | TED | لم أستطع التوقف عن التفكير في كم معاناته. رغم أنه لم يشتك ولو لمرة واحدة. |
Zuerst war Ich wirklich wütend und dann wurde mir klar, der Grund, warum Ich nicht aufhören konnte, an dich zu denken war, weil Ich es nicht wollte. | Open Subtitles | في البداية، كنت مجنونا حقا، ثم أدركت أن السبب الذي لم أستطع التوقف عن التفكير عنك كان لأنني لم أشأ أن. |
Ich konnte an nichts anderes denken, also suchte Ich mir professionelle Hilfe. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير في أن أحلق عاليا انه كان وقت طلب المساعدة |
Ich dachte fortwährend daran, was der Arzt gesagt hat. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير فيما قاله الطبيب |
Nach der Probe konnte Ich... | Open Subtitles | أنا فقط ، لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ |
Ich dachte, sie würden mich schnappen. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير أنه إن كُشف أمري سيُقدمون على طردي |
Ich musste den ganzen Sommer über an dich denken. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير بك طوال الصيف |
Weißt du, Ich kann nicht aufhören, daran zu denken. | Open Subtitles | كما تعلمين، لم أستطع التوقف عن التفكير بــ |
Selbst dann konnte Ich nicht aufhören. | Open Subtitles | لقد فقدت أبنائي لكن لا يزال حتى لم أستطع التوقف |
Er kam auf mich zu, als Ich ihn einmal schlug konnte Ich nicht aufhören. | Open Subtitles | لقد هاجمني، و بمجرد أن ضربته، لم أستطع التوقف. |
Ich habe dich im Krankenhaus gesehen und... Ich konnte einfach nicht aufhören, an dich zu denken. | Open Subtitles | ..عندما رأيتك في المستشفى، ثم لم أستطع التوقف عن التفكير بك |
Ich weiß, aber Ich konnte einfach nicht aufhören, an dich zu denken. | Open Subtitles | أعرف ولكني لم أستطع التوقف عن التفكير فيكِ |
Ich konnte nicht aufhören zu lächeln. Das ließ er nicht zu. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن الابتسامة لم يدعني أتوقف |
- Ich konnte nicht aufhören sie anzustarren, weil sie so seltsam waren. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التحديق بهما بسبب ـ كونهم غريبين للغاية ـ بحقك , جيمى |
Zwei Tage nach Katrina fing Ich an, Skizzen über Skizzen zu zeichnen und über Ideen oder Lösungen zu grübeln, und als alles zusammenkam und Ideen Gestalt annahmen, fing Ich an, die Entwürfe am Computer zu zeichnen, aber Ich war so gefesselt, Ich konnte nicht einfach aufhören. | TED | يومين بعد كارثة كاترينا، بدأت أرسم و أرسم وبدأت أحاول إيجاد أفكار و حلول لهذا الأمر. وفي الوقت الذي بدأت فيه الأمور تتضح و الأفكار تتشكل ، بدأت أرسم رقميا على الحاسوب ، لكن الأمر استحوذ علي فلم أستطع التوقف عند هذا الحد. |
Aber Ich bin besessen, also konnte Ich hier nicht aufhören, also habe Ich die Schlafkojen überarbeitet, so dass man die Betten rausschieben und Schreibtische oder Regale reinschieben kann, so dass dieselbe Einheit nun als Büro oder Lagerraum genutzt werden kann. | TED | لكنني كثير الهوس، لذلك لم أستطع التوقف عند هذا الحد، فبدأت بتغيير الأِسّرة ، بحيث يمكنك أن تخرج الأسِرَّة و تدخل مكانها مكتبا أو رفوفا، فيصبح بالإمكان استعمال نفس الوحدة كمكتب أو وحدة تخزين. |
Ich musste immer an dich denken. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ. |
Ich wollte es nicht, aber Ich kann nicht anders. | Open Subtitles | أنا حاولت لكني لم أستطع التوقف عن ذلك |