Und Sie stehlen Dinge. Ja, ich stehle Dinge. Von Zeit zu Zeit. | Open Subtitles | ـ وأنت تسرق الأشياء ـ أجل، أسرق الأشياء بين حين وآخر |
Vierzehn, stehle Truthahneier und renne durch ein Stück Heide. | Open Subtitles | 14 عاما من العمر ، أسرق البيض و أجري من خلال حقل من الأشواك |
Ist okay. Ist okay. Ich weiß, wo ich eins stehlen kann. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس أعرف أين يمكن أن أسرق واحدة |
Nein, nein, ich habe sie nicht gestohlen, ich habe euch nur unterboten. | Open Subtitles | لا، لا، أنا لم أسرق عملكم لكني عرضت ثمناً أقل منكم |
Herr, ich werde niemals mehr klauen, solange ich lebe. | Open Subtitles | إلهى، لن أسرق جيباً آخر مادمتُ حيّاً، أقسم على ذلك. |
Oh, ich bin mir sicher, jeder hier weiß, das ich nicht klaue. | Open Subtitles | لكي نقدم إعتذارنا بعد ذلك أنا متأكده أنكم جميعاً تعلمون أنني لا أسرق |
Ich hab den Kupferdraht nicht geklaut. | Open Subtitles | لم أسرق ذلك السلك النحاسي. ظننت أنهم ألقوه. |
Warum stehle ich nicht den Diamanten, und wir teilen uns die Versicherung? | Open Subtitles | . لماذا لا أسرق الماسه و أترك ورائي ذلك القفاز القديم ؟ ثم نقتسم بيننا قيمة التأمين. |
Glauben Sie, ich stehle etwas, das mir gar nicht gehört? | Open Subtitles | حسناْ , انت لا تعتقد أننى أسرق شيئاْ لا ينتمى لى , أليس كذلك ؟ |
Ich... ich kann Louise nicht sagen, dass ich im Gefängnis war und dass ich raube und stehle und nie auch nur einen Tag in meinem Leben ehrlich gearbeitet habe, weil wissen Sie, eine Menge Leute so etwas gegen einen verwenden. | Open Subtitles | بأنّني كنت في السجن وأنا أسرق وأختلس ولم أعمل عملاً شريفاً في حياتي تعرف، الكثير من الناس يحملون تلك الأشياء ضدك |
War das nicht klar, als Ihr mich beim stehlen erwischt habt? | Open Subtitles | ألم يكن ذلك واضحاً عندما أمسكت بي أسرق حبوبك ؟ |
Jetzt bin ich ein Herr und muss als 1. Tat ein Pferd stehlen. | Open Subtitles | لقد أصبحت سيداً نبيلاً أخيراً و أول مهمة لى هى أن أسرق حصاناً ؟ |
Ich wollte es wieder gutmachen. Danach habe ich nicht mehr gestohlen. | Open Subtitles | اردت أن أوضح الاشياء التى فعلتها ولم أسرق من ذلك الحين |
- Die Uniform habe ich gestohlen. | Open Subtitles | أنا كان لا بدّ أن أسرق هذا الزيّ الرسمي. سكولي؟ |
Ich habe früher elektr. Kupferleitungen... aus Transformatoren gestohlen. | Open Subtitles | كنت أسرق الأسلاك النحاسية من صناديق التحويل |
Soll ich aus Dads Schrank ein paar Kleider klauen? | Open Subtitles | هل تريد أن أسرق لك بعضاً من الملابس من خزانه أبى؟ |
Am nächsten Tag wurde ich beim klauen in einem Schuhladen erwischt. | Open Subtitles | وقبض على فى اليوم التالى وأنا أسرق حذاء من محل للجملة |
Schnüffelt herum. Sie denkt wohl, dass ich das Tafelsilber klaue. | Open Subtitles | أتطفل في الخارج، ربما تظن أنني أسرق الآنية الفضية. |
Bei mir hat die Kohle immer gestimmt, ich habe nie was geklaut,... habe nie irgendwas gemacht, was mir nicht befohlen wurde. | Open Subtitles | لم أخطئ أبدا في الحساب ولم أسرق من البضاعة قط ولم أفعل ما يخالف الأوامر |
Hab nie brave Bürger bestohlen. Keine Uhr geklaut. | Open Subtitles | -لم أسرق مواطنًا قطّ أو أسلب رجلاً ساعته |
Ich hasse ihn mehr also du. Das hier ist kein Diebstahl. Das ist weniger als ich diese Woche verdient habe. | Open Subtitles | أنا لم أسرق هذا هذا أقل مما أستحقه هذا الأسبوع |
Hören Sie, wenn ich das Haus ausrauben würde, würde ich das Haus ausrauben und nicht mit Ihnen reden. | Open Subtitles | إسمع ، إذا كنت أسرق المنزل لكنت أسرق المنزل لا الحديث معك |
Als ich in der Mittelschule war, stahl ich im Unterricht für Holzverarbeitung einem anderen Jungen sein Projekt, um versetzt zu werden. | Open Subtitles | في المرحلة المتوسطة بالنجارة توجب علي أن أسرق مشروع شخص أخر لأنجح بالصف. |
Ich habe noch nie einen Kaugummi geklaut, und nun bin ich ein Dieb, außer ich bin keiner. | Open Subtitles | , انا لم أسرق علكة من المتجر و الآن انا لصة، و أنا لست كذلك |
Normalerweise bestehle ich diesen Abschaum von Dealern und gebe es den Armen. | Open Subtitles | دائما أسرق من موزعي المخدرات وأعطي الفقراء |
Ich hoffe, du weißt, dass ich dich nie bestehlen würde. | Open Subtitles | أتمنى أنك تعرف بأني لن أسرق شيئاً منك أبداً |