- er wäre ein Taschendieb? Er war Bischof! | Open Subtitles | هل تذكر رجل الدين الذى قلت عنه انه نشال و اتضح انه أسقف ؟ |
Aber als er mein Angebot ablehnte... der jüngste Bischof von Winchester zu werden... musste ich ihm eine Lektion erteilen. | Open Subtitles | ولكن عندما رفضت عرضي لجعل الشاب أسقف وينشستر ، أتذكر انني اضررت لضربه. |
Ihr Autor ist Reginald Pole, Eurer Majestät bekannt... der kürzlich vom Bischof zu Rom zum Kardinal ernannt wurde. | Open Subtitles | لكاتبه ريجنالد نيبول قريب جلالتكم الذي عين مؤخرا كاردينال من قبل أسقف روما |
Wenn Bishop von der Razzia erfährt, wird er dich verdächtigen. | Open Subtitles | داميت، لا. أنت يجب أن تخرج من هناك. عندما أسقف يسمع عن الهجوم، هو سيتوقّعك. |
Als Dachdecker lkann ich euch sagen die persönlichen Ansichten des Arbeiters... | Open Subtitles | وبالحديث كـ عامل أسقف |
Du bist ein Bischof, Cesare. Du brauchst solche weltlichen Gedanken nicht. | Open Subtitles | أنت أسقف لست بحاجة إلى هذه الأفكار الدنيوية |
Wie könnte ich, ein Bischof der heiligen Kirche Gottes, Euch in dieser schweren Stunde verlassen? | Open Subtitles | فكيف لي بصفتي أسقف الكنيسة المقدسة أن أتخلى عنها الآن؟ |
Ich bin der Bischof der äußeren Inseln... die winzigen. | Open Subtitles | فرانكلاند " ، أسقف الجزر الخارجية " لما يستحقون من تقدير |
Ich bin Bischof Dufour, der Bischof dieser Diözese. | Open Subtitles | أنا السيد ديفور أسقف هذه الأبرشية |
Ich bin Bischof Dufour, verantwortlich für diese Diözese. | Open Subtitles | أنا السيد ديفور أسقف هذه الأبرشية |
Sagt mir, ihr seid doch nicht nur ein Gesandter, ihr seid doch auch ein Bischof? | Open Subtitles | .... أخبرني بالإضافة إلى أنك سفير , هل أنت أسقف أيضا؟ |
Ein Dokument stellt klar, dass ein römischer Bischof, kein griechischer der Nachfolger von Petrus war. | Open Subtitles | أن أسقف روماني... ، وليس يوناني... كان خليفة الرسول بطرس... |
Er ist zum Bischof befördert worden. | Open Subtitles | يبدو أن قد تمت ترقيته إنه أسقف الآن |
Zum Bischof von Rom. Unserem neuen Heiligen Vater. | Open Subtitles | أسقف روما , ابانا المقدس الجديد |
Ein Geschenk um sich das Gewissen zu erleichtern ist kaum ein Zeichen... dass der Bischof von York zu alter Macht zurückkehren wird. | Open Subtitles | هدية صغيرة لتهدئة ضمير الملك قد تعتبر بصعوبة علامة على أن أسقف "يورك" سيستعيد مجده السابق |
Da ist ein Bischof, zu dem ich muss. | Open Subtitles | وكل منا في طريقة فثمة أسقف علي رؤيته |
Martin Bishop war nicht gerade ein Freund von uns. | Open Subtitles | أنا أدعو أسقف مارتن حليف بالكاد. |
Sie sind Bishop auf der Spur. Wir stimmen uns mit Vaughn ab. | Open Subtitles | هم كانوا يتعقّبون أسقف. |
Wir sind arme Dachdecker. | Open Subtitles | . نحن عمال أسقف متواضعون |
- Seid ihr wirklich Dachdecker? - Natürlich. | Open Subtitles | هل أنت عامل أسقف حقاً ؟ |
Das Loft in der Wooster Street mit knarrenden Dielen, 4 m hohen Decken, weißen Wänden und kalten Böden. | TED | الدور العلوي بشارع "ووستر" الذي تصدر ممراته صريرًا، أسقف على ارتفاع 12 قدمًا، حوائط بيضاء وأرضيات باردة. |
Am Ende der Erntezeit vermischen die Bozos die übrigen Reishalme mit Erde, um so ihre Dächer und die Moschee zu verstärken. | TED | وفي نهاية الحصاد، أخذ البوزو بقايا قش الأرز وقاموا بخلطها مع الطين لتشديد أسقف منازلهم ومسجد القرية. |