Hast du ihm jemals meinen Namen verraten, wo ich wohne oder sowas... | Open Subtitles | هل سبق لكَ أن أخبرته بإسمي أين أسكن أو أيُ شيء؟ |
Ich wohne gerade in deiner Wohnung. Meine wird überwacht und abgehört. | Open Subtitles | . أسكن في شقتكِ تخضع شقتي للحراسة وربما لأجهزة التصنت |
Bin ich froh, dass ich nicht mehr mit euch zusammen wohne. | Open Subtitles | أتعلمون أنا سعيد جدا لأنني لا أسكن معكم بعد الآن |
- Nun? Ich lebe im Wald mit Kameraden, die alles außer geistlichen Beistand haben. | Open Subtitles | أسكن الغابة مع رفقة طيبة تملك كل شي للحفاظ على توجيهها الروحي |
Muss ich in einem Schlafsaal wohnen, oder soll ich einfach irgendwo außerhalb des Campus wohnen? | Open Subtitles | هل أحتاج للسكن في السكن الجامعي أم ينبغي فقط أن أسكن في أي مكان خارج الحرم الجامعي |
Also fragte der Typ mich, wo ich wohne. Wenn ich wolle, könne er mich ein Stück mitnehmen. | TED | عندها سألني الشاب النحيف أين أسكن وأخبرني أنه يمكنه إيصالي للمنزل إذا لم تكن لدي مشكلة. |
Ich wohne unten. Wir trafen uns heute Morgen. | Open Subtitles | أسكن في الطابق السفلي ألتقينا في هذا الصباح ، أتذكر ؟ |
Außerdem wohne ich nur 3 Straßen von hier entfernt. | Open Subtitles | بالإضافة، أنا أسكن علي بعد ثلاث مبانٍ من هناك. |
Ich wollte dir nur sagen, ich wohne gleich nebenan, okay? | Open Subtitles | جودي، أردت فقط ان اقول لك اننى أسكن بجوارك ، صحيح؟ |
Ich wohne bei meiner Schwester und kann dort für immer bleiben. | Open Subtitles | أسكن مع أختي وزوجها ويوافقان على سكني معهما |
Ich wohne in meinem Haus in Massacan und du pflegst die Nelken. | Open Subtitles | أنا أسكن هناك وبإمكانك القدوم والعمل في الأزهار |
- Ich wohne nirgends. Ich reise im Auftrag eines Pferdehändlers. | Open Subtitles | لا أسكن في أي مكان .إنني أجوب الطرقات بحاثا عن حصان للمبادلة |
Ungefähr 170 km. Ich wohne da. | Open Subtitles | إنها على بُعد 170 كيلو متر ، أنا أسكن هناك |
Sagen Sie nichts. Ich wohne gegenüber... und ich möchte Sie ausziehen. | Open Subtitles | لا تتحدث بشيء حتى أنا أسكن في تقاطع الشارع |
Lester Burnham, ich wohne nebenan. | Open Subtitles | آسف، أنا لستر برنم أسكن بالجوار، لم نتقابل |
Ich wohne nicht weit weg. Wir gehen zu mir und machen es da. | Open Subtitles | أنا أسكن بالقرب من هنا، من الممكن أن نذهب إلى مكانى يمكنك فعل ذلك هناك |
Ich lebe seit Jahrzehnten hier, doch die Geister Jahrhunderte. | Open Subtitles | إنني أسكن هنا منذ بضعه عقود لكنهم هنا منذ أكثر من قرنٍ |
Ich lebe allein. Ich vergaß, dass das eine Straftat ist. | Open Subtitles | أجل، فأنا أسكن بمفردي ونسيت أنّها كانت جريمة. |
Lauter Güte und Huld werden mir folgen mein Leben lang und im Haus des Herrn darf ich wohnen für lange Zeit. | Open Subtitles | الخير والرحمه الأكيده يجب أن تتبعني كل أيام من حياتي وسوف أسكن في منزل الرب للأبد |
In deinem Alter wohnte ich im Reihenhaus. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك، كنت أسكن في شقة مزدوجة |
Ich seh das manchmal auch so, und ich wohn hier. | Open Subtitles | أنا أفكر بأمورنا بهذه الطريقة، أحيانا، وأنا أسكن هنا |
Heute morgen bin ich seltsam ruhig, als lebte ich in Deinem Körper, | Open Subtitles | هذا الصباح, أشعر بهدؤ غريب كما لو أني أسكن في جسدك |