ويكيبيديا

    "أشعر بالفضول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich bin neugierig
        
    • frage mich
        
    • Ich bin nur neugierig
        
    • war neugierig
        
    • bin ich neugierig
        
    Ich bin neugierig, warum durfte Ihre Tochter zuhören, aber Ihr Sohn nicht? Open Subtitles أشعر بالفضول لماذا سمحت لابنتك أن تصغي و غطيت أذني ابنك؟
    Ich bin neugierig, ob einer von uns beiden... die Trennung überleben kann. Open Subtitles أشعر بالفضول حيال إذا كان أي منا سيتحمل الانفصال
    Ich bin neugierig, ob es etwas mit ihrer Arbeit zu tun hat. Open Subtitles أشعر بالفضول لمعرفة ما إن كان لهذا أي شيء يخص عملها هناك.
    Ich frage mich, warum du so schnell aufgegeben hast. Open Subtitles أنا أشعر بالفضول ما الذي جعلكِ تنهارين بسهولة؟
    Ich frage mich nur, wie hoch Ihr Preis ist, für den Fall, dass ich Sie auf einer anderen Seite brauche. Open Subtitles أنا أشعر بالفضول لأعلم نسبتك في حالة ما إذا كُنت أحتاج إليك لتنضم إلى جانب مُختلف
    Ich bin nur... neugierig, was der nächste Zug ist. Open Subtitles أنا أشعر بالفضول بما هيَ الخطوة التالية فحسب.
    Ich war neugierig, ob Ihnen der Wert Ihres Dienstes bewusst ist. Open Subtitles أنا أشعر بالفضول ما إذا كنتِ تعلمين قيمة ما تفعلينه
    Seit Ihr ein Argument anbringt über Williams Hochheirat, muss ich gestehen, bin ich neugierig bezüglich, warum Ihr Claude nach unten heiraten lasst. Open Subtitles بما إنك وضحتي وجهة نظرك بشأن سبب زواج وليام يجب أن أعترف، أشعر بالفضول عن سبب تزويجك لكلود؟
    Ja, das hat er mir erzählt. Und ich muss zugeben, Ich bin neugierig. Open Subtitles أجل، أجل، أخبرني وعليّ أن أعترف أنني أشعر بالفضول
    Ich bin neugierig. Open Subtitles أشعر بالفضول هل هناك اثنين منك
    Ich bin neugierig. Open Subtitles أشعر بالفضول هل بقي رمل بالشاطىء
    Oh. Ich bin neugierig zu sehen, was du malen würdest. Open Subtitles أشعر بالفضول لرؤية مالذي سترسمينه.
    Ich bin neugierig, Shadowhunter, der so viel über Portale weiß, fragst du dich nie, warum sich der Splitter anders verhält als normale Portale? Open Subtitles أشعر بالفضول يا صائد ظلال، الذي يعرف الكثير عن البوابات الم نتسائل ابدا لماذا ؟ قشرة المدخل هذه لا تتصرف بالطريقة فعل البوابات الطبيعية ؟
    Ich bin neugierig auf Ihre Strategie. Open Subtitles أشعر بالفضول حول أستراتيجيتكِ.
    Ich bin neugierig. - Ich auch. Open Subtitles أشعر بالفضول بالله عليك
    Ich frage mich, wie das mit dem Jeton passieren konnte. Das war dieser verrückte Vogel. Open Subtitles أشعر بالفضول حيال الرقاقة، كيف حدث ذلك؟
    Ich frage mich, warum ich Nehi reite und Sie Copenhagen haben. Open Subtitles أشعر بالفضول لمَ أمتطي (نيهاي) وأنتِ تحصلين على (كوبنهاجن)
    Ich frage mich nur, wie Sie das mit Don Draper anstellen wollen. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالفضول كيف بظنكم ستظفرون به مع (دون درايبر) كالشبح في بيتكم.
    Nein, ich kenne dort Berufskollegen. Ich bin nur neugierig. Open Subtitles لا، لدي طلاب هناك فحسب أشعر بالفضول فحسب
    Ich urteile nicht, ehrlich. Ich bin nur neugierig. Open Subtitles حسنًا، أنا لا أنتقدك لكني حقًا أشعر بالفضول
    Ich bin nur neugierig, ob Sie die Beteiligten kennen. Open Subtitles أشعر بالفضول إذا كنتَ تعرفُ شخصًا آخر متورطًا
    Ich war neugierig auf die Ergebnisse, also versuchte ich schneller rotierende Kollisionen zu simulieren. Dabei fand ich heraus, dass Scheibe und Planet, die gleiche Zusammensetzung haben können. TED كنت أشعر بالفضول حول ما يمكن أن يحدث، لذلك حاولت تحفيز اصطدامات عملاقة بدوران أسرع، فوجدت أنه من الممكن إنتاج قرص من نفس تركيبة العناصر الموجودة في الكوكب.
    Jetzt bin ich neugierig. Open Subtitles انا الآن أشعر بالفضول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد